Traducción generada automáticamente
Ktheju Tokës
Jonida Maliqi
Regresa a tu tierra
Ktheju Tokës
Tú cantas y llorasTi këndon edhe qan
En tus manos recoges las lágrimas, las sostienesNë duar lotët mbledh, I mban
Un día vivesNjë ditë jeton
En el siguiente mueresNë tjetrën vdes
Tanta añoranza, poca esperanzaSa mall, pak shpresë
Solo, sin identidadI vetëm, pa identitet
Regresa a tu tierraKtheju tokës tende
Oh hombre que tiene el corazón atrapadoO njeri që zemrën le peng
Regresa a tu tierraKtheju tokës tende
Tú sabes que un corazón te esperaTi e di një zemër të pret
Ah-ah-iaia, ah-ah-ia, ah-ah-iaia, ia-ia-iaAh-ah-iaia, ah-ah-ia, ah-ah-iaia, ia-ia-ia
Ah-ah-iaia, ah-ah-ia, ah-ah-iaia, ia-ia-iaAh-ah-iaia, ah-ah-ia, ah-ah-iaia, ia-ia-ia
Un día vivesNjë ditë jeton
En el siguiente mueresNë tjetrën vdes
Tanta añoranza, poca esperanzaSa mall, pak shpresë
Solo, sin identidadI vetëm, pa identitet
Regresa a tu tierraKtheju tokës tende
Oh hombre que tiene el corazón atrapadoO njeri që zemrën le peng
Regresa a tu tierraKtheju tokës tende
Tú sabes que un corazón te esperaTi e di një zemër të pret
Ah-ah-ia-ia-iaia-ah (regresa, regresa, regresa a tu tierra) (regresa, regresa a tu tierra)Ah-ah-ia-ia-iaia-ah (ktheju, ktheju, ktheju tokës) (ktheju, ktheju tokës tende)
Ah-ah (regresa, regresa, regresa a tu tierra) (regresa, regresa)Ah-ah (ktheju, ktheju, ktheju tokës) (ktheju, ktheju)
Ouh-ouh-ouhOuh-ouh-ouh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonida Maliqi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: