Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 148

Dil Ka Telephone (feat. Nikash Aziz & Meet Bros)

Jonita Gandhi

Letra

Teléfono del corazón (feat. Nikash Aziz & Meet Bros)

Dil Ka Telephone (feat. Nikash Aziz & Meet Bros)

Cuando llega tu recuerdo, no se vaJab aaye teri yaad mud ke jaati nahi
Mi amado, ahora ni siquiera puedo dormirSajna ab toh neend bhi mujhko aati nahi

Cuando llega tu recuerdo, no se vaJab aaye teri yaad mud ke jaati nahi
Mi amado, ahora ni siquiera puedo dormirSajna ab toh neend bhi mujhko aati nahi

Oh Majnu, mi amigoHo Majnu mere yaar
Esta Laila está listaYe Laila hai taiyar
Ven rápido y traeHo jaldi se leke aaja
Un anillo de diamantesEk diamond ki ring

Para ti, el teléfono del corazónTere liye dil ka telephone
Suena ring ring rara ringHai bajta ring ring rara ring
Oh, mi teléfono del corazónHo mere dil ka telephone
Suena ring ring rara ringHai bajta ring ring rara ring

Oh, mi teléfono del corazónHo mere dil ka telephone
Suena ring ring rara ringHai bajta ring ring rara ring
Oh, mi teléfono del corazónHo mere dil ka telephone
Suena ring ring rara ringHai bajta ring ring rara ring

Conviértete en mi chica de ensueñoTu meri dream girl ban ja re
(Ando buscando tu amor)(I’m searching for your love)
Oh, mi vida, no te vayasOh meri jaan chali na jaaye
(Ando buscando tu amor)(I’m searching for your love)

Conviértete en mi chica de ensueñoTu meri dream girl ban ja re
(Ando buscando tu amor)(I’m searching for your love)
Oh, mi vida, no te vayasOh meri jaan chali na jaaye
(Ando buscando tu amor)(I’m searching for your love)

Hablar contigoTujhse baatein karke
Me hace sentir bienMujhe lagta hai accha
Todos los demás son mentirososHai jhoothe baaqi saare
Soy un amante sinceroMain aashiq hoon saccha

Hablar contigoTujhse baatein karke
Me hace sentir bienMujhe lagta hai accha
Todos los demás son mentirososHai jhoothe baaqi saare
Soy un amante sinceroMain aashiq hoon saccha

Ven y escuchaSaamne aake Sun le
Lo que el león escribe sobre tiJo sher likhe tujhpe
No soy un poeta cualquieraNahi aisa waisa shayar
Soy el niño de GhalibHoon Ghalib ka baccha

Si tu muñeca toca mi manoTeri jo kalaai mere hath lag jaye
La bombilla de mi destino se enciendeBulb muqaddaro ka mera jag jaye
Mis sueños dicen lo mismoKehne lage hai mere sapne yahi
Algún día ven y únete a míKabhi milja tu aake

Pido tu manoMain maangu tera haath
Quiero estar contigoMujhe rehna tere saath
Oh, Reina, tú eres la reina de mi corazónHo Rani main teri mere dil ka tuhi king

Para ti, el teléfono del corazónTere liye dil ka telephone
Suena ring ring rara ringHai bajta ring ring rara ring
Mi teléfono del corazónMere dil ka telephone
Suena ring ring rara ringHai bajta ring ring rara ring

Mi amado, el teléfono del corazónSajna dil ka telephone
Suena ring ring rara ringHai bajta ring ring rara ring
Oh, el teléfono del corazónHo dil ka telephone
Suena ring ring rara ringHai bajta ring ring rara ring

Conviértete en mi chica de ensueñoTu meri dream girl ban ja re
(Ando buscando tu amor)(I’m searching for your love)
Oh, mi vida, no te vayasOh meri jaan chali na jaaye
(Ando buscando tu amor)(I’m searching for your love)

Conviértete en mi chica de ensueñoTu meri dream girl ban ja re
(Ando buscando tu amor)(I’m searching for your love)
Oh, mi vida, no te vayasOh meri jaan chali na jaaye
(Ando buscando tu amor)(I’m searching for your love)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonita Gandhi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección