Traducción generada automáticamente

D.R.E.A.M.
Jonny Craig
S.O.N.A.R.
D.R.E.A.M.
Voy a ser el malo si lo necesitasI'ma be a bad guy if you need it
Soy un hombre muerto por una razónI'm a dead man down for a reason
Si estás en problemas y necesitas una cuerdaIf you're in some trouble and you need a rope
Adelante, seré tu chivo expiatorioGo ahead, I'll be your scapegoat
Empujar y jalar, sí y no, de todas las formasPush and pull, yes and no, every different way
Mamá dijo, mantente alejado del drama, nenaMama said, stay away from the drama, babe
Ella no sabe nada de lo que estoy a punto de decirShe don't know anything that I'm 'bout to say
Ari tenía razón, no quedan lágrimas por llorar, síAri was right, no tears left to cry, yeah
Espera un minuto, nunca quise nadaWait a minute, I never wanted anything
Solo cantar con todo mi corazón, puedes quedarte con el anilloJust to sing my heart out, you can keep the ring
Sé que me emocioné un pocoI know that I got a bit carried away
Tratando de alejarme del pasado, síTrying my best to move from the past, yeah
Voy a ser el malo si lo necesitas (whoa-oh)I'ma be a bad guy if you need it (whoa-oh)
Soy un hombre muerto por una razón (whoa-oh)I'm a dead man down for a reason (whoa-oh)
Si estás en problemas y necesitas una cuerda (whoa-oh)If you're in some trouble and you need a rope (whoa-oh)
Adelante, seré tu chivo expiatorioGo ahead, I'll be your scapegoat
Voy a ser el malo si lo necesitas (whoa-oh)I'ma be a bad guy if you need it (whoa-oh)
Soy un hombre muerto por una razón (whoa-oh)I'm a dead man down for a reason (whoa-oh)
Si estás en problemas y necesitas una cuerda (whoa-oh)If you're in some trouble and you need a rope (whoa-oh)
Adelante, seré tu chivo expiatorioGo ahead, I'll be your scapegoat
Pon esa agua bendita justo en tu caraPut that holy water right across your face
Supongo que eres libre, supongo que estás orgulloso, supongo que eres nuevo de nuevoGuess you free, guess you proud, guess you new again
Pero cuando las cosas se ponen mal, ¿a quién vas a culpar?But when the shit goes bad, who you gonna blame?
La serenidad no es tan divertida como pensabas, nahSerenity's not as fun as you thought, nah
Seré el chico de los carteles de todas las cosas negativasI'll be the poster-boy for all things negative
Ellos miran hacia otro lado porque tienen algo nuevo en qué hacer clicThey look away because they got something new to click
Bueno, si soy el villanoWell, if I'm the villain
Dios sabe que mejor seré el mejor en esoLord knows I better be the best at it
Voy a ser el malo si lo necesitas (whoa-oh)I'ma be a bad guy if you need it (whoa-oh)
Soy un hombre muerto por una razón (whoa-oh)I'm a dead man down for a reason (whoa-oh)
Si estás en problemas y necesitas una cuerda (whoa-oh)If you're in some trouble and you need a rope (whoa-oh)
Adelante, seré tu chivo expiatorioGo ahead, I'll be your scapegoat
Voy a ser el malo si lo necesitas (whoa-oh)I'ma be a bad guy if you need it (whoa-oh)
Soy un hombre muerto por una razón (whoa-oh)I'm a dead man down for a reason (whoa-oh)
Si estás en problemas y necesitas una cuerda (whoa-oh)If you're in some trouble and you need a rope (whoa-oh)
Adelante, seré tu chivo expiatorioGo ahead, I'll be your scapegoat
¿Quieres destrozar mi nombre? Bien, diloYou wanna tear up my name? Fine, well, say it
Porque no importa qué demonios sea, van a creerlo'Cause it doesn't matter what the fuck it is, they're gonna believe it
No sé, es extraño que mi nombre esté en boca de todos ahoraI don't know, that's just weird that my name is out right now
He tomado muchas malas decisiones, no necesariamente, como, ya sabes, los peores erroresI've made a lot of bad choices, not necessarily, like, you know, the worst mistakes
Pero definitivamente ha habido muchas, muchas, muchas malas decisionesBut there's definitely been a lot, a lot, a lot of bad choices
Voy a ser el malo si lo necesitas (whoa-oh)I'ma be a bad guy if you need it (whoa-oh)
Soy un hombre muerto por una razón (whoa-oh)I'm a dead man down for a reason (whoa-oh)
Si estás en problemas y necesitas una cuerda (whoa-oh)If you're in some trouble and you need a rope (whoa-oh)
Adelante, seré tu chivo expiatorioGo ahead, I'll be your scapegoat
Voy a ser el malo si lo necesitas (whoa-oh)I'ma be a bad guy if you need it (whoa-oh)
Soy un hombre muerto por una razón (whoa-oh)I'm a dead man down for a reason (whoa-oh)
Si estás en problemas y necesitas una cuerda (whoa-oh)If you're in some trouble and you need a rope (whoa-oh)
Adelante, seré tu chivo expiatorioGo ahead, I'll be your scapegoat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonny Craig y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: