Traducción generada automáticamente

Scars
Jonny Diaz
Cicatrices
Scars
Elle s'accroche de toutes ses forces aux bords de ses manchesShe holds for dear life to the ends of the sleeves in her hands
Couvrant des mensonges qu'elle a écrits avec un stylo aiguiséCovering up lies that she wrote with a razor sharp pen
Et la douleur de la lame ne vaut pas celle de la souffranceAnd the sting of the blade is no match for the pain
De la solitude qu'elle traverseOf the loneliness she's going through
Mais nous y avons tous été aussiBut we've all been there too
Gloire à Dieu, on n'a pas à cacher nos cicatricesPraise God we don't have to hide scars
Elles renforcent juste nos blessures, et adoucissent nos cœursThey just strengthen our wounds, and they soften our hearts
Elles nous rappellent d'où nous venons, mais pas qui nous sommesThey remind us of where we have been, but not who we are
Alors gloire à Dieu, gloire à Dieu, on n'a pas à cacher nos cicatricesSo praise God, praise God we don't have to hide scars
On peut encore voir la marque sur sa main où il y avait une bagueYou can still see the mark on his hand where there once was a ring
Il a vu des décennies d'histoire se dissoudre quand elle a voulu partirHe watched decades of history dissolve when she wanted to leave
Et le trou que ça a laissé dans sa poitrineAnd the hole that it left there inside of his chest
Est un canyon profond de mille milesIs a canyon a thousand miles deep
On sait tous ce que ça faitWe all know how that feels
Alors gloire à Dieu, on n'a pas à cacher nos cicatricesSo praise God we don't have to hide scars
Elles renforcent juste nos blessures, et adoucissent nos cœursThey just strengthen our wounds, and they soften our hearts
Elles nous rappellent d'où nous venons, mais pas qui nous sommesThey remind us of where we have been, but not who we are
Alors gloire à Dieu, gloire à Dieu, on n'a pas à cacher nos cicatricesSo praise God, praise God we don't have to hide scars
Il était une fois un Roi si accablé par le chagrinThere once was a King who so burdened with grief
Qu'il est allé vers la mort pour que nous puissions trouver la paixWalked into death so that we could find peace
Il s'est levé avec des cicatrices sur ses mains et ses piedsHe rose up with scars on his hands and his feet
Par elles nous sommes guéris, par elles nous sommes guérisBy them we are healed, by them we are healed
Alors gloire à Dieu, on n'a pas à cacher nos cicatricesSo praise God we don't have to hide scars
Ouais, on sait que les siennes couvrent les nôtresYeah we know His are covering ours
Gloire à Dieu, on n'a pas à cacher nos cicatricesPraise God we don't have to hide scars
Elles renforcent juste nos blessures et adoucissent nos cœursThey just strengthen our wounds and they soften our hearts
Elles nous rappellent d'où nous venons, mais pas qui nous sommesThey remind us of where we have been, but not who we are
Alors gloire à Dieu, gloire à DieuSo praise God, praise God
Oh, les siennes couvrent les nôtresOh His are covering ours
Alors gloire à Dieu, on n'a pas à cacher nos cicatricesSo Praise God we don't have to hide scars



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonny Diaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: