Traducción generada automáticamente

I'll Follow You
Jonny Houlihan
Je te suivrai
I'll Follow You
Je peux voir des kilomètres et des kilomètresI can see for miles and miles
On dirait que cette route s'étend un momentLooks like this road goes for a while
Je me demande si ces deux voies vont un jour se terminerWondering if these two lanes are ever gonna end
Te reverrai-je ?Will I see you again?
J'ai marché sur cet asphalte durI’ve been walking on this hard asphalt
Essayant de m'accrocher à Dieu sait quoiTrying to hold on to God knows what
Juste en me tenant à ce que je pense être devantJust hanging on to what I think is up ahead
Juste au tournantJust around the bend
Je sais que ton cœur a du mal à comprendreI know your heart is having a hard time figuring out
De quoi cette vie entre toi et moi parleWhat this life with you and I is all about
Mais au fur et à mesure que tu avances, juste pour que tu sachesBut as you go, just so you know
Quoi que tu fasses, bébé, je te suivraiWhatever you do, baby, I follow you
Peu importe où tu vas, sous la pluie ou le soleilNo matter what or where you go rain or shine
Je serai juste ici, juste à tes côtésI’ll be right here, right here by your side
Alors au fur et à mesure que tu avances, juste pour que tu sachesSo as you go, just so you know
Quoi que tu fasses, bébé, je te suivraiWhatever you do, baby, I follow you
Ouais, ouaisYeah, yeah
J'ai été tellement concentré sur le passéI’ve been so focused on what’s in the past
Que j'ai oublié comment te faire rireThat I forgot how to make you laugh
Mon insécurité a pris le meilleur de toute ma douleurMy insecurity got the best of all my pain
Je veux me sentir bien à nouveauI wanna feel good again
Je sais que tu es proche mais n'arrête pas d'atteindreI know your close but don’t stop reaching
Atteins-moi, donne-moi quelque chose en quoi croireReaching for me give me something to believe in
Je sais que je ne suis qu'à quelques pas devant toiI know I’m just a couple of steps ahead of you
Voyons jusqu'où on peut allerLet’s see us through
Je sais que ton cœur a du mal à comprendreI know your heart is having a hard time figuring out
De quoi cette vie entre toi et moi parleWhat this life with you and I is all about
Alors au fur et à mesure que tu avances, juste pour que tu sachesSo as you go, just so you know
Quoi que tu fasses, bébé, je te suivraiWhatever you do, baby, I follow you
Peu importe où tu vas, sous la pluie ou le soleilNo matter what or where you go rain or shine
Je serai juste ici, juste à tes côtésI’ll be right here, right here by your side
Alors au fur et à mesure que tu avances, juste pour que tu sachesSo as you go, just so you know
Quoi que tu fasses, bébé, je te suivraiWhatever you do, baby, I follow you
Je sais que ton cœur a du mal à comprendreI know your heart is having a hard time figuring out
De quoi cette vie entre toi et moi parleWhat this life with you and I is all about
Alors au fur et à mesure que tu avances, juste pour que tu sachesSo as you go, just so you know
Quoi que tu fasses, bébé, je te suivraiWhatever you do, baby, I follow you
Peu importe où tu vas, sous la pluie ou le soleilNo matter what or where you go rain or shine
Je serai juste ici, juste à tes côtésI’ll be right here, right here by your side
Alors au fur et à mesure que tu avances, juste pour que tu sachesSo as you go, just so you know
Quoi que tu fasses, bébé, je te suivraiWhatever you do, baby, I follow you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonny Houlihan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: