Traducción generada automáticamente

DOUBT
Joong Archen
DOUTE
DOUBT
Je me demande encore, est-ce que je suis heureux maintenant ?ยังถามตัวเองอยู่ ตอนนี้ฉันนะสุขใจใช่ไหม
Je reste avec ce doute, je ne me fais pas d'illusions, n'est-ce pas ?ยังค้างคาใจอยู่ ฉันไม่ได้คิดไปเองใช่ไหม
Le silence me pèse, ça fait mal encore et encore, je n'ai jamais retenu.ความเงียบมันยิ่งตอกย้ำ เจ็บซ้ำๆ ฉันไม่เคยจำ
Si je ne demande pas trop, peux-tu me répondre, s'il te plaît ?ถ้าฉันนั้นไม่ได้ขอมากเกินไป ตอบฉันทีได้ไหม
Je sais que tu n'es plus la même, je comprends.ฉันรู้ว่าเธอคงไม่เหมือนเดิม เข้าใจ
On s'aime encore, je ne sais jamais pourquoi.เรายังรักกันอยู่ ไม่เคยรู้ทำไม
Dans ton cœur, que penses-tu vraiment ?ว่าในใจนั้นเธอนั้นคิดอะไร
Dis-moi, s'il te plaît,บอกหน่อยได้ไหมนะเธอ
Ce qui reste en moi,สิ่งที่ค้างในใจ
Réponds-moi pour que je sois sûr.โปรดตอบให้ฉันนั้นมั่นใจ
Tu m'aimes encore, n'est-ce pas ?เธอยังรักฉันอยู่ใช่ไหม
Je vais me mentir,ฉันจะยอมหลอกตัวเอง
Que notre amour est comme avant.ว่ารักของเราเหมือนเดิม
Les jours où le ciel n'est pas clair, les nuits où tu es endormie.ในวันที่ฟ้าไม่สดใส ในคืนที่เธอนั้นหลับไหล
Je ne peux pas fermer l'œil, la musique s'est tue,ฉันตาไม่หลับ เสียงเพลงนั้นดับ
Il n'y a que le bruit du silence dans mon cœur sensible.มีแต่เสียงความเงียบ ในใจที่อ่อนไหว
Est-ce que tu ne m'aimes plus ? Est-ce que tu m'aimes encore ? Dis-le moi, s'il te plaît.หมดรักหรือเปล่า ยังรักหรือเปล่า ได้โปรดบอกฉัที
Ai-je tort ? Puis-je m'excuser ?ฉันผิดหรือเปล่า ขอโทษได้เปล่า
Ta réponse pourrait me tuer, ma chérie.คำตอบของเธอจะทำฉันตายนะคนดี
On me dit de tenir bon,คือบอกให้ฉันนั้นอดทน
Mais mon cœur est si vide et sombre.แต่ใจของฉันช่างมันว่างหม่น
Il n'y a pas de réponse claire, juste des images floues, c'est le cœur humain.ไม่มีคำตอบที่มันชัดเจน มีแต่ภาพเบลอ นี้ใจคน
Je ne me sens plus comme avant.รู้สึกไม่เหมือนเดิม
On s'aime encore, je ne sais jamais pourquoi.เรายังรักกันอยู่ ไม่เคยรู้ทำไม
Dis-moi, s'il te plaît,บอกหน่อยได้ไหมนะเธอ
Ce qui reste en moi,สิ่งที่ค้างในใจ
Réponds-moi pour que je sois sûr.โปรดตอบให้ฉันนั้นมั่นใจ
Tu m'aimes encore, n'est-ce pas ?เธอยังรักฉันอยู่ใช่ไหม
Je vais me mentir,ฉันจะยอมหลอกตัวเอง
Que notre amour est comme avant.ว่ารักของเราเหมือนเดิม
On s'aime encore, je ne sais jamais pourquoi.เรายังรักกันอยู่ ไม่เคยรู้ทำไม
Dans ton cœur, que penses-tu vraiment ?ว่าในใจนั้นเธอนั้นคิดอะไร
Dis-moi, s'il te plaît,บอกหน่อยได้ไหมนะเธอ
Ce qui reste en moi,สิ่งที่ค้างในใจ
Réponds-moi pour que je sois sûr.โปรดตอบให้ฉันนั้นมั่นใจ
Tu m'aimes encore, n'est-ce pas ?เธอยังรักฉันอยู่ใช่ไหม
Je vais me mentir,ฉันจะยอมหลอกตัวเอง
Que notre amour est comme avant.ว่ารักของเราเหมือนเดิม



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joong Archen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: