Traducción generada automáticamente

Kuusivarkaisiin
Jope Ruonansuu
Kuusivarkaisiin
Eeva kotiin jää, se keittää riisipuuroa
Kyl se vähän mäkättää mut leikin kuuroa
Markoa naurattaa, se tietää kuinka hauskaa on
Kun isä tunkee takin alle sahan ja lapion
Ilta hämärtää, kello kaheksaa jo käy
Kohta on jo pimeää, ei nenän puna näy
Marko aloittaa matkan liiterille päin
Kohta käymme metsän laitaan lauleskellen näin
refrain:
Illalla mennään, illalla mennään kuusivarkaisiin, kuusivarkaisiin
Markon kanssa sukset pannaan paljasvarpaisiin
Illalla mennään, illalla mennään kuusivarkaisiin
Ethän kerro kellekään? Ou jee
Ethän kerro kellekään?
Lunta metri on, hieman hommia vaikeuttaa
Valo kuutamon luopi outoa tunnelmaa
Marko tarkkailee, mä löydän kauniin yksilön
Vanha hallitsee hommat puuyhtiön
Kesken kaiken tään kuulen koiran haukuntaa
Auton valot nään, on myös puheen sorinaa
Matalaksi meen, katson hieman tarkemmin
Havaintoja teen, tunnistan polliisin
Mut illalla mennään, illalla mennään kuusivarkaisiin, kuusivarkaisiin
Markon kanssa sukset pannaan paljasvarpaisiin
Illalla mennään, illalla mennään kuusivarkaisiin
Ethän kerro kellekään? Ou jee
Ethän kerro kellekään?
Äänet lähestyy, samoin valot lamppujen
Marko jäykistyy ääniin kumipamppujen
Viimein tervehdin tutun komisarion
Joka itsekin samoilla asioilla on
"Marko kuule hei, kaiva esiin konjakki
Tämä heppu hei on kylän paras polliisi
No lämmikkeeksi noin, kippis vaan Kaikkonen"
Nyt sinutella voin naureskellen, laulaen
Että illalla mennään, illalla mennään kuusivarkaisiin, kuusivarkaisiin
Markon kanssa sukset pannaan paljasvarpaisiin
Illalla mennään, illalla mennään kuusivarkaisiin
Ethän kerro kellekään? Ou jee
Ethän kerro kellekään?
refrain
Robando abetos
Eeva se queda en casa, cocinando arroz con leche
Se queja un poco, pero juego a ser sordo
Marko se ríe, sabe lo divertido que es
Cuando papá esconde sierra y pala bajo su abrigo
La noche oscurece, ya son las ocho
Pronto estará oscuro, no se ve la nariz roja
Marko comienza a caminar hacia el granero
Pronto llegamos al borde del bosque cantando así
Estribillo:
Por la noche vamos, por la noche vamos a robar abetos, a robar abetos
Con Marko ponemos los esquíes descalzos
Por la noche vamos, por la noche vamos a robar abetos
¿No le dirás a nadie? Oh sí
¿No le dirás a nadie?
Un metro de nieve, un poco de trabajo dificulta
La luz de la luna crea una extraña atmósfera
Marko observa, yo encuentro un hermoso ejemplar
El viejo domina las tareas de la empresa maderera
En medio de todo esto escucho ladridos de perro
Veo las luces de un auto, también murmullos de voces
Me agacho, observo más detenidamente
Hago observaciones, reconozco al policía
Pero por la noche vamos, por la noche vamos a robar abetos, a robar abetos
Con Marko ponemos los esquíes descalzos
Por la noche vamos, por la noche vamos a robar abetos
¿No le dirás a nadie? Oh sí
¿No le dirás a nadie?
Los sonidos se acercan, al igual que las luces de las lámparas
Marko se tensa ante los sonidos de las porras de goma
Finalmente saludo al conocido comisario
Que también está en las mismas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jope Ruonansuu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: