Traducción generada automáticamente

Turn This Truck Around
Jordan Davis
Fais pas faire demi-tour à ce camion
Turn This Truck Around
Cette fois, je l'ai dit et je le pense vraimentThis time I said it and I meant it
Ces bottes ne freinent pas, c'est clairThese boots ain't tappin' those brakes
Je ferai une pause pour faire le plein, mais c'est toutAnd I'll stop for gas, but that's the only thing
Qui me fera quitter cette autorouteThat'll get me off this interstate
Et j'irai jusqu'en CalifornieAnd I'll run it clear to California
Si c'est ce que je dois faireIf that's what I gotta do
Pour me remettre sur les railsTo get me straight to gettin' over
De ce que je fuis, tu saisWhat I'm over running to
Chérie, tant que tu ne me fais pasGirl, just as long as you
Fais pas faire demi-tour à ce camionDon't make me turn this truck around
Fais pas faire à cette Chevy le chemin du retour chez toiDon't make me make this Chevy burn back to your house
Parce que nulle part, c'est là où ça me mène'Cause nowhere's where it gets me
Je garde le pied lourd sur l'accélérateur, et je commence enfin à avancerI'm keepin' this pedal foot heavy, and I'm finally gettin' somewhere now
Chérie, tant que ton souvenirGirl, long as your memory
Ne me fait pas faire demi-tour à ce camionDon't make me turn this truck around
Je ne laisserai pas une chanson d'amourI ain't lettin' no love song
Me rappeler comment c'est d'aimerRemind me how lovin' you feels
Parce que je serai de retour à tout ce qui ne va pas'Cause I'll be right back to all wrong
Si ça me fait tourner ce volant, et je le feraiIf it gets me spinnin' this wheel, and I will
Fais pas faire demi-tour à ce camionDon't make me turn this truck around
Fais pas faire à cette Chevy le chemin du retour chez toiDon't make me make this Chevy burn back to your house
Parce que nulle part, c'est là où ça me mène'Cause nowhere's where it gets me
Je garde le pied lourd sur l'accélérateur, et je commence enfin à avancerI'm keepin' this pedal foot heavy, and I'm finally gettin' somewhere now
Chérie, tant que ton souvenirGirl, long as your memory
Ne me fait pas faire demi-tour à ce camionDon't make me turn this truck around
Fais pas faire demi-tour à ce camionDon't make me turn this truck around
Envoie pas de : Hé, on doit parler : Ne dis pas : Tu me manques un peuDon't send no: Hey, we need to talk: Don't say: I'm kinda missin' you
Je ne veux pas faire un tour sur le chemin des souvenirs, reste juste là dans mon rétroviseurDon't want no memory lane walk, just stay right there in my rear view
Et si tu commences à penser à moi, n'y pense même pas, bébéAnd if you get to thinkin' 'bout me, don't even think about it, baby
Fais pas me faire faire demi-tour à ce camionDon't make me, don't make me turn this truck around
Fais pas faire demi-tour à ce camionTurn this truck around
Fais pas faire demi-tour à ce camionDon't make me turn this truck around
Fais pas faire à cette Chevy le chemin du retour chez toiDon't make me make this Chevy burn back to your house
Parce que nulle part, c'est là où ça me mène'Cause nowhere's where it gets me
Je garde le pied lourd sur l'accélérateur, et je commence enfin à avancerI'm keepin' this pedal foot heavy, and I'm finally gettin' somewhere now
Chérie, tant que ton souvenirGirl, long as your memory
Ne me fait pas faire demi-tour à ce camionDon't make me turn this truck around
Fais pas faire demi-tour à ce camionDon't make me turn this truck around
Fais pas faire demi-tour à ce camionDon't make me turn this truck around




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jordan Davis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: