Tradução automática

Drag Me Down
Jordan Feliz
Arrástrame hacia abajo
Drag Me Down
Tengo un fuego en el corazón, no le temo a la oscuridadI′ve got a fire for a heart, i'm not scared of the dark
Nunca lo has visto tan fácilYou′ve never seen it look so easy
Tengo un río en el alma, y cariño, tú eres un barcoI've got a river for a soul, and baby, you're a boat
Cariño, eres mi única razónBaby, you′re my only reason
Si no te tuviera, no quedaría nadaIf i didn′t have you, there would be nothing left
La cáscara de un hombre que nunca podría ser lo mejorThe shell of a man who could never be his best
Si no te tuviera, nunca vería el solIf i didn't have you, i′d never see the Sun
Me enseñaste a ser alguien (sí)You taught me how to be someone (yeah)
Toda mi vida, estuviste a mi lado, cuando nadie más estaba detrás de míAll my life, you stood by me, when no one else was ever behind me
Todas estas luces, no pueden cegarmeAll these lights, they can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajoWith your love, nobody can drag me down!
(¡Nadie, nadie!)(Nobody, nobody!)
¡Nadie puede arrastrarme hacia abajo!Nobody can drag me down!
(¡Nadie, nadie!)(Nobody, nobody!)
(¡Nadie puede arrastrarme hacia abajo!)(Nobody can drag me down!)
Tengo un fuego en el corazón, no le temo a la oscuridadI′ve got a fire for a heart, i'm not scared of the dark
Nunca lo has visto tan fácilYou′ve never seen look so easy
Tengo un río en tu alma, y cariño, tú eres un barcoI've got a river for your soul, and baby, you're a boat
Cariño, eres mi única razónBaby, you′re my only reason
Si no te tuviera, no quedaría nada (¡nada más!)If i didn′t have you, there would be nothing left (nothing left!)
Solo la cáscara de un hombre que nunca podría ser lo mejor (¡ser lo mejor!)Just a shell of a man who could never be his best (be his best!)
Si no te tuviera, nunca vería el sol (¡ver el sol!)If i didn't have you, i′d never see the Sun (see the Sun!)
Me enseñaste a ser alguien (¡sí!)You taught me how to be someone (yeah!)
Toda mi vida, estuviste a mi ladoAll my life, you stood by me
Cuando nadie más estaba detrás de míWhen no one else was ever behind me
Todas estas luces, no pueden cegarmeAll these lights, they can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajoWith your love, nobody can drag me down
(¡Nadie, nadie!)(Nobody, nobody!)
¡Nadie puede arrastrarme hacia abajo!Nobody can drag me down!
(¡Nadie, nadie!)(Nobody, nobody!)
¡Nadie puede arrastrarme hacia abajo!Nobody can drag me down!
Toda mi vida, estuviste a mi ladoAll my life, you stood by me
Cuando nadie más estaba detrás de míWhen no one else was ever behind me
Todas estas luces, no pueden cegarmeAll these lights, they can′t blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajoWith your love, nobody can drag me down!
Toda mi vida, estuviste a mi ladoAll my life, you stood by me
Cuando nadie más estaba detrás de míWhen no one else was ever behind me
Todas estas luces, no pueden cegarmeAll these lights, they can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajoWith your love, nobody can drag me down
(¡Nadie, nadie!)(Nobody, nobody!)
¡Nadie puede arrastrarme hacia abajo!Nobody can drag me down!
(¡Nadie, nadie!)(Nobody, nobody!)
¡Nadie puede arrastrarme hacia abajo! (¡abajo!)Nobody can drag me down (down!)
(¡Nadie, nadie!)(Nobody, nobody!)
¡Nadie puede arrastrarme hacia abajo! (No, no!)Nobody can drag me down! (No, no!)
(¡Nadie, nadie!)(Nobody, nobody!)
¡Nadie puede arrastrarme hacia abajo!Nobody can drag me down!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jordan Feliz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: