Traducción generada automáticamente

Glorify (feat. Lecrae & Hulvey)
Jordan Feliz
Glorifier (feat. Lecrae & Hulvey)
Glorify (feat. Lecrae & Hulvey)
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
D'accord,Okay,
Prépare-toi, je vais te faire revivre des souvenirsBrace yourself, I’ll take you on a trip down memory lane
C'était moi, mon cousin Ju' qui faisait le fou, sur MLKIt was me, my cousin Ju’ acting a fool, off MLK
Petit Crae, Mamie m'a dit que Jésus est venu sauver mon âmeLil Crae, Granny told me Jesus came to save my soul
Je confesse et je crois, et Il ne me laissera jamais partirI just confess and believe and He won’t ever let me go
Maintenant je Le loue (le loue)Now I praise Him (praise Him)
Il m'a fait traverser les tempêtes les plus sombres, Mon Dieu est tellement incroyable (‘incroyable’)Brought me through the darkest storms, My God is so amazing (‘mazin’)
Si tu Le connais comme moi, lève les mains (lève-les)If you know Him like I do then take your hands and raise ‘em (raise ‘em)
Oh mon Dieu, Ton Nom nous glorifions, Fils de Dieu, a regardé la mort en faceOh my God, Your Name we glorify, Son of God, looked death in the face
Et lui a dit au revoirAnd told it au revoir
Ouais !Ya!
Glorifie ton nomGlorify your name
Nous sommes venus glorifier ton nomWe came to glorify your name
C'est pourquoi nous sommes là (c'est pourquoi nous sommes là)That's why we came (that's why we came)
C'est pourquoi nous sommes là (c'est pourquoi nous sommes là)That's why we came (that's why we came)
Pour élever ton nomTo lift your name
Allez, chantez (oh-oh-oh, oh-oh)Come on and sing (oh-oh-oh, oh-oh)
Glorifie ton nomGlorify your name
Nous sommes venus glorifier ton nomWe came to glorify your name
C'est pourquoi nous sommes là (c'est pourquoi nous sommes là)That's why we came (that's why we came)
Ouais, nous avons été créés (ouais, nous avons été créés)Yeah, we were made (yeah, we were made)
Pour élever ton nomTo lift your name
Que toute l'église chante (oh-oh-oh, oh-oh)All the church sing (oh-oh-oh, oh-oh)
C'est mon offrande (C'est mon offrande)This my offering (This my offering)
Tu n'as besoin de rien quand tu as Lui (Pas besoin de rien)You don’t need a thing when you got Him (Don’t need a thing)
Ouais, on a ce genre de louange qui fait tomber les murs (hey !)Yeah we got that type of praise that break the walls in (hey!)
J'étais mort jusqu'à ce qu'il me tire de ce cercueilI was dead till he pulled me out that coffin
Merci Dieu pour ces jours où je frottais dans la salle de bain (dans la salle de bain)Thank God for them days I was scrubbing in the bathroom (in the bathroom)
Mec, j'ai appris à Le louer juste en balayant dans l'arrière-salle (arrière-salle)Boy, I learned to praise Him just by mopping in the back room (back room)
Je savais qu'Il était en moi quand le patron a dit de passer l'aspirateur (ouais ouais)I knew He was in me when the boss said vacuum (yeah yeah)
Je fais du culte parce que je veux, pas parce que je doisWorship cause I want to, not cause i have to
Je suis partiI’m gone
Glorifie ton nomGlorify your name
Nous sommes venus glorifier ton nomWe came to glorify your name
C'est pourquoi nous sommes là (c'est pourquoi nous sommes là)That's why we came (that's why we came)
C'est pourquoi nous sommes là (c'est pourquoi nous sommes là)That's why we came (that's why we came)
Pour élever ton nomTo lift your name
Allez, chantez (oh-oh-oh, oh-oh)Come on and sing (oh-oh-oh, oh-oh)
Glorifie ton nomGlorify your name
Nous sommes venus glorifier ton nomWe came to glorify your name
C'est pourquoi nous sommes là (c'est pourquoi nous sommes là)That's why we came (that's why we came)
Pour élever ton nomTo lift your name
Parce que nous avons été créésCause we were made
Que toute l'église chante (oh-oh-oh, oh-oh)All the church sing (oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh)
Chaque jour, chaque jour, on vaEvery day, every day, we're gonna
Glorifier, glorifierGlorify, glorify
Chaque jour, chaque jour, on vaEvery day, every day, we're gonna
Glorifier, glorifierGlorify, glorify
Chaque jour, on a une raison (chaque jour, chaque jour, on va)Every day we got a reason (every day, every day, we're gonna)
Parce que l'église ce n'est pas que le week-end (glorifier, glorifier)'Cause church ain't only on the weekend (glorify, glorify)
Ouais, quand je ressens ce genre de chose (chaque jour, chaque jour, on va)Yeah, when I get that kind of feeling (every day, every day, we're gonna)
Oh, je dois chanterOh, I gotta sing
Glorifie ton nomGlorify your name
Nous sommes venus glorifier ton nomWe came to glorify your name
C'est pourquoi nous sommes là (ay !)That's why we came (ay!)
C'est pourquoi nous sommes là (ay !)That's why we came (ay!)
Pour élever ton nomTo lift your name
Allez, chantez, allez, chantezCome on and sing, come on and sing
Glorifie ton nomGlorify your name
Nous sommes venus glorifier ton nomWe came to glorify your name
C'est pourquoi nous sommes là (ay !)That's why we came (ay!)
Ouais, nous avons été créés (ay !)Yeah, we were made (ay!)
Pour élever ton nomTo lift your name
Que toute l'église chante (oh-oh-oh, oh-oh)All the church sing (oh-oh-oh, oh-oh)
Chaque jour, chaque jour, on vaEvery day, every day, we're gonna
Glorifier, glorifierGlorify, glorify
Chaque jour, chaque jour, on vaEvery day, every day, we're gonna
Glorifier, glorifierGlorify, glorify
Allez, chantezCome on and sing
Glorifie ton nomGlorify your name
Nous sommes venus glorifier ton nomWe came to glorify your name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jordan Feliz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: