Traducción generada automáticamente
what heaven is made of
Jordan Fiction
De quoi est fait le paradis
what heaven is made of
Tu dois être de quoi est fait le paradis, bébéYou must be what heaven is made of, baby
Jamais redescendre de ce highNever coming down from the high
Tu dois être de quoi est fait le paradis, bébéYou must be what heaven is made of, baby
Tellement de plaisir que j'jurerais que j'suis mortSo much pleasure I swear I’d died
Tu dois être de quoi est fait le paradis, bébéYou must be what heaven is made of, baby
Jamais redescendre de ce highNever coming down from the high
Tu dois être de quoi est fait le paradis, bébéYou must be what heaven is made of, baby
Tellement de plaisir que j'jurerais que j'suis mortSo much pleasure I swear I’d died
Comment tu fais ça ?How do you do it?
Comment tu fais ça ?How do you do it?
Tournant en rond dans ma têteSpinning round’ and round’ in my mind
Comment tu fais ça ?How do you do it?
Comment tu fais ça ?How do you do it?
Comme un rêve et un cauchemar combinésJust like a dream and nightmare combined
Tu dois être de quoi est fait le paradis, bébéYou must be what heaven is made of, baby
Jamais redescendre de ce highNever coming down from the high
Tu dois être de quoi est fait le paradis, bébéYou must be what heaven is made of, baby
Tellement de plaisir que j'jurerais que j'suis mortSo much pleasure I swear I’d died
Comment as-tu pu faire ça ?How could you do it?
Comment as-tu pu faire ça ?How could you do it?
Fais pousser tes ailes et embrasse-moi au revoirGrow your wings and kiss me goodbye
Comment as-tu pu faire ça ?How could you do it?
Comment as-tu pu faire ça ?How could you do it?
Me laisser là, allongé sur mon dosLeave me lying here on my spine
Tu dois être de quoi est fait le paradis, bébéYou must be what heaven is made of, baby
Jamais redescendre de ce highNever coming down from the high
Tu dois être de quoi est fait le paradis, bébéYou must be what heaven is made of, baby
Tellement de plaisir que j'jurerais que j'suis mortSo much pleasure I swear I’d died
Tu dois être de quoi est fait le paradis, bébéYou must be what heaven is made of, baby
Jamais redescendre de ce highNever coming down from the high
Tu dois être de quoi est fait le paradis, bébéYou must be what heaven is made of, baby
Parce que tu me fais sentir si-Cause you make me feel so-
Tu me fais sentir si-You make me feel so-
Tu me fais sentir si vivantYou make me feel so alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jordan Fiction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: