Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21

Six Minute Interlude

Jordan Firstman

Letra

Interludio de Seis Minutos

Six Minute Interlude

Este es un álbum conceptualThis is a concept album
Este es un álbum conceptualThis is a concept album
Estoy rompiendo la cuarta pared para decirteI'm breaking fourth wall to tell you
Que este es un álbum conceptualThat this is a concept album
Solo quiero decirte exactamente qué va a serI just wanna tell you exactly what it's gonna be

Cada canción se basa en el secreto de una persona realEvery song is based on a real person's secret
Que me lo envió por InstagramThat they submitted to me on Instagram
Puede sonar como una premisa débilMay sound like a thin premise
Puede sonar como una premisa trilladaMay sound like a trite premise
Pero hay profundidad si la buscasBut there's depth if you look for it
O no, si no quieresOr not, if you don't
No me importaI don't care

Porque este es un álbum conceptual'Cause this is a concept album
Este es un álbum conceptualThis is a concept album
Basado en los secretos de personas realesBased on real people's secrets
Que convertí en cancionesThat I turned into songs

Lo estoy explicando en el álbumI'm explainin' it on the album
Así no tengo que explicarlo en una gira de prensaSo I don't have to explain it on a press tour
Quiero hacer otras cosas en una gira de prensaI want to do other things on a press tour
Como probar comida británica en un video para Lad BibleLike try British food in a video for Lad Bible
O hacer llamadas de broma a mis amigos famosos en la revista ElleOr prank call my celebrity friends on Elle magazine
Revista Elle, quiero hacer llamadas de broma a mis amigos famososElle magazine, I wanna prank my celebrity friends
Si somos honestos, en realidad odio esos videos de llamadas de broma en la revista ElleIf we're being honest, I actually hate those prank call videos on Elle magazine
Creo que es una violación total de la privacidadI think it's a total breach of privacy
¿Para qué? ¿Para qué?For what? For what?
Para hacer que una publicación mediática se vuelva viralTo make a media publication go viral
Y ni siquiera estar asociado con esa publicaciónYet not even associated with that publication

Si yo fuera Billie Eilish y me llamaras y me hicieras tener reacciones extremasIf I was Billie Eilish and you called me and you made me have extreme reactions
Y luego revelaras que me estabas grabando, yoAnd then you revealed you were recording me, I would
Nunca volvería a confiar en tiNever trust you again
Estarías fuera de mi círculo cercanoYou will be out of my inner circle
Así de fácilJust like that
¿Vale la pena? ¿Vale la pena por un pequeño video de la revista Elle? (¿Vale la pena?)Is it worth it? Is it worth it for a little Elle magazine video? (Is it worth it?)

De todos modosAnyway
Este es un álbum conceptualThis is a concept album
Todos estos secretos son reales, creoAll these secrets are real, I think
Oh, sí, cada canción es de un género diferenteOh, yeah, every song is a different genre
Así que, no te encariñes demasiado con ningún sonido o cadencia específicaSo, don't get too attached to any specific sound or cadence
En general, nunca te encariñes demasiado con el sonido o la cadenciaIn general, never get too attached to sound or cadence
Siempre es un retrocesoIt's always setback

Quiero contar una historiaI wanna tell a story
Creo que es el momento perfecto para contar una pequeña historiaI think it's the perfect time to tell a little story
No será largaIt won't be long
(Has estado cantando durante cuatro minutos) ¿y qué?(You've been singing for four minutes) so?
Me encontré con un viejo amigo afuera el otro díaI ran into an old friend outside the other day
Y me dijo que estaba pasando por un divorcioAnd he said he was going through a divorce
Y que le fue infiel a su esposaAnd he cheated on his wife
Dijo: No soy un mal hombre, solo hice algo maloHe said: I'm not a bad man, I just did a bad thing
Pensé que era hermosoThought that was beautiful
No soy un mal hombreNot a bad man
Pero hice algo maloBut I did a bad thing
Es algo muy de hombre heterosexual decirSuch a straight guy thing to say
Porque ningún hombre gay admitiría que no es un mal hombreBecause no gay guy would admit they aren't a bad man
No soy un mal hombre, solo hice algo maloI'm not a bad man, I just did a bad thing
Si este álbum es basura, no soy un mal hombre, solo hice algo maloIf this album is trash, I'm not a bad man, I just did a bad thing
Hice algo malo, secretosI did a bad thing, secrets
No soy un mal hombre, solo hice algo maloI'm not a bad man, I just did a bad thing
No soy un mal hombre, hice algo maloI'm not a bad man, I did a bad thing
No soy un mal hombre, solo hice algo maloI'm not a bad man, I just did a bad thing
Hice algo malo, hice algo malo, hice algo maloI did a bad thing, I did a bad thing, I did a bad thing

¿Cuánto dura eso?How long is that?
Va a ser un interludio de seis minutosIt's gonna be about six minute interlude
Y es la primera pista de mi álbumAnd it's the first track of my album
¿Ya te perdí? (¿Tú?)Did I already lose you? (You)
Sigo llamándolo un interludioI'm still callin' it an interlude
Aunque sea la primera pista (¿por qué?)Even though it's the first track (why?)

No soy un mal hombre, hice algo maloNot a bad man, did a bad thing
SecretosSecrets


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jordan Firstman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección