Traducción generada automáticamente
Ain't Nobody Here But Us Chickens
Jordan Louis
Y'a que nous les poules ici
Ain't Nobody Here But Us Chickens
Une nuit, le fermier Brown,One night farmer Brown,
Prenait l'air,Was takin' the airs,
Il a verrouillé la courLocked up the barnyard
Avec le plus grand soin.With the greatest of care
Dans le poulailler,Down in the henhouse
Quelque chose a bougé,Somethin' stirred
Quand il a crié "Qui est là ?"When he shouted "Who's there?"
Voilà ce qu'il a entendu :This is what he heard:
Y'a que nous les poules ici,There ain't nobody here but us chickens
Y'a personne d'autre ici,There ain't nobody here at all
Alors calme-toi,So calm yourself,
Et arrête de faire du bruit,And stop your fuss
Y'a que nous ici,There ain't nobody here but us
Nous les poules qui essayons de dormir,We chickens tryin' to sleep,
Et tu te mêles,And you butt in
Et clopin, clopant, clopin, clopantAnd hobble, hobble hobble hobble
Avec ton menton.With your chin
Y'a que nous les poules ici,There ain't nobody here but us chickens
Y'a personne d'autre ici,There ain't nobody here at all
Tu piétines,You're stompin' around
Et tu fais trembler le sol,And shakin' the ground,
Tu soulèves une poussière terrible.You're kickin' up an awful dust
Nous les poules qui essayons de dormir,We chicken's tryin' to sleep
Et tu te mêles,And you butt in
Et clopin, clopant, clopin, clopant,And hobble, hobble hobble hobble
C'est une chanson.It's a sing
Demain,Tomorrow
C'est une journée chargée,Is a busy day
On a des choses à faire,We got things to do
On a des œufs à pondre.We got eggs to lay
On a de la terre à creuser,We got ground to dig
Et des vers à gratter,And worms to scratch
Ça demande beaucoup de tempsIt takes a lot of settin'
Pour faire éclore les poussins.Gettin' chicks to hatch
Y'a que nous les poules ici,There ain't nobody here but us chickens
Y'a personne d'autre ici,There ain't nobody here at all
Alors calme-toi,So quiet yourself,
Et arrête de faire du bruit,And stop your fuss
Y'a que nous ici,There ain't nobody here but us
S'il te plaît, pointe ce fusil,Kindly point that gun,
Dans l'autre sens,The other way
Et clopin, clopant, clopin, clopant,And hobble, hobble hobble of and
Va te coucher.Hit the hay
Demain,Tomorrow
C'est une journée chargée,Is a busy day
On a des choses à faire,We got things to do
On a des œufs à pondre.We got eggs to lay
On a de la terre à creuser,We got ground to dig
Et des vers à gratter,And worms to scratch
Ça demande beaucoup de tempsIt takes a lot of settin'
Pour faire éclore les poussins.Gettin' chicks to hatch
Y'a que nous les poules ici,There ain't nobody here but us chickens
Y'a personne d'autre ici,There ain't nobody here at all
Alors calme-toi,So quiet yourself,
Et arrête de faire du bruit,And stop your fuss
Y'a que nous ici,There ain't nobody here but us
S'il te plaît, pointe ce fusil,Kindly point that gun,
Dans l'autre sens,The other way
Et clopin, clopant, clopin, clopant,And hobble, hobble hobble of and
Va te coucher.Hit the hay
CRIE :SHOUTED:
"Hé patron,"Hey boss man
Qu'est-ce que tu dis ?"What do ya say?"
C'est du gâteau,It's easy pickens,
Y'a que nous les poules ici.Ain't nobody here but us chickens



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jordan Louis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: