Traducción generada automáticamente
Stay
Jordan Mitchell
Reste
Stay
J'ai pensé àI've been thinking 'bout
20192019
Je sais qu'on pensait que ça finirait avecI know we thought it'd end up with
Toi et moi et une bagueYou and me and a ring
Toi et moi emménageantYou and me moving in
Ensemble n'était qu'un rêveTogether was all a dream
Je prie Dieu pour que tu te remettesI pray to God you recover
J'espère que ce n'est pas ce qu'il semble nonI hope it's not what it seems no
Sache juste que je veux le meilleur pour toiJust know I want the best for you
Pas de stress pour toiNo stress for you
Et j'espère que tu as un homme que tu aimesAnd hope you got a man you love
À tes côtésThat's next to you
J'essaie de faire de mon mieuxI'm tryna do my best
Pour ne pas t'envoyer de messagesTo keep from texting you
Mais putain, tu rends ça difficileBut damn you make it hard
Avec tes cuisses bien épaisses etWith them thick thighs and
Donne-moi vingt minutes, je serai dans la voiture etGive me twenty minutes I'll be in the ride and
Je ne passerai pas par la cuisineWon't make it through the kitchen
Avant de glisser mais on sait tous les deuxBefore I'ma slide in but we both know
Comment ça se termine et ce que tu vas direHow this ends and what you'll say
S'il te plaît, ne pars pasPlease don't go
Non pas encoreNo not yet
Reste et prends-moi dans tes brasJust stay and hold me
Jusqu'à ce que je sois légerTill I'm weightless
Jusqu'à ce que je sois légerTill I'm weightless
S'il te plaît, ne pars pasPlease don't go
Je ne vais pas bienI'm not okay
Je ne peux pas supporter un autre chagrinCan't take another heartbreak
Et je ne le ferai pas si tu restesAnd I won't if you stay
Si tu restesIf you stay
Alors justeSo just
AttendsWait
Peut-être dans une autre vieMaybe in another life
On trouvera un moyen de pardonnerWe'll find a way to forgive
Tu retourneras à ma meilleure moitiéYou'll go back to my better half
Et on fera un enfantAnd we'll go half on a kid
Je pense qu'on a attendu trop longtempsI think we waited too late
Pas prêt à briser ta promesseNot ready to break your promise
Prêt à avancer mais pas prêt à tourner la page encoreReady to move not ready for moving on yet
J'ai chaque souvenir qui tourne en boucleI've got every memory running on playback
Je serai en route dans vingt minutesI'll be on my way in twenty minutes
Dis juste çaJust say that
Mais on saitBut we know
Comment ça se termine et ce que tu vas direHow this ends and what you'll say
S'il te plaît, ne pars pasPlease don't go
Non pas encoreNo not yet
Reste et prends-moi dans tes brasJust stay and hold me
Jusqu'à ce que je sois légerTill I'm weightless
Jusqu'à ce que je sois légerTill I'm weightless
S'il te plaît, ne pars pasPlease don't go
Je ne vais pas bienI'm not okay
Je ne peux pas supporter un autre chagrinCan't take another heartbreak
Et je ne le ferai pas si tu restesAnd I won't if you stay
Si tu restesIf you stay
Alors justeSo just
AttendsWait
S'il te plaît, ne pars pasPlease don't go
Non pas encoreNo not yet
Reste et prends-moi dans tes brasJust stay and hold me
Jusqu'à ce que je sois légerTill I'm weightless
Jusqu'à ce que je sois légerTill I'm weightless
S'il te plaît, ne pars pasPlease don't go
Je ne vais pas bienI'm not okay
Je ne peux pas supporter un autre chagrinCan't take another heartbreak
Et je ne le ferai pas si tu restesAnd I won't if you stay
Si tu restesIf you stay
Alors justeSo just
AttendsWait



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jordan Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: