Traducción generada automáticamente
Gametime
Jordan Solomon
Hora del juego
Gametime
Se detuvo, sí sabes que estoy afuera
Pulled up, yeah you know I’m outside
Sólo tienes 2 milli, sí, es hora
Just hit 2 milli, yeah it’s ‘bout time
Has estado holgazaneando, yo he estado en las minas
You been slacking, I been bout mines
Enlazando el Jordán, dije que es hora del juego
Lacing up the Jordan’s, I said that it game time
Necesito que me digas cómo te sientes realmente
Need you to tell me how you really feel
Te daré un alto que no puedes conseguir con una píldora
Give you a high you can’t get from a pill
Chica, si digo la verdad entonces mantenlo real
Girl, if I tell the truth then keep it real
Ustedes me odian, han estado trabajando en el diario
Y’all gone hate me, been working on the daily
Sí, ella Benz como un Mercedes
Yeah she Benz like a Mercedes
Dicen 60, yo voy 80
They say 60, I go 80
Si quieres un favor, pásame
If you want a favor, pay me
Estoy en xDrive cuando llueve
I’m in xDrive when it’s raining
No quiero oír quejarme
I don’t wanna hear complaining
Si lo quieres, tienes que cogerlo
If you want it, gotta take it
Sí, sabes que no tengo paciencia
Yeah, you know I got no patience
Mejor no mantener a Solo esperando. Sí, sí
Better not keep Solo waiting yeah, yeah
Estos lil tipo piensan que todos en mi camino (no)
These lil dude think that they all on my way (no)
Tryna viajar por el camino que acabo de pavimentar
Tryna travel down the road I just paved
Hablamos todo el día, todavía no tenemos tu número guardado
We talk all day, still don’t got your number saved
Sólo porque soy Solo, todos quieren odiar
Just cause I’m Solo, everyone wanna hate
Estoy en un viaje de 3 horas
I’m on a 3 hour drive
Ni siquiera tengo tiempo
I don’t even got the time
Si alguna vez dijeras que no iba a cabalgar
If you ever said I wasn’t down to ride
Entonces mentiste (oh, sí, sí, sí, mentiste)
Then you lied (oh, yeah yeah yeah you lied)
Lil perra mentiste
Lil bitch you lied
No sabes cómo mi equipo se levanta en la rutina
You don’t know how my team get up on the grind
Sí, tuve que golpear a tu chica por detrás
Yeah I had to hit your girl out from behind
Y estoy diciendo que no importa
And I’m saying nevermind
Sabes que no mentiría, vete y sé ese tipo
You know that I wouldn’t lie, go and fucking be that guy
No valgan la pena, no importa
Y’all ain’t worth it nevermind
No valgan la pena, no importa
Y’all ain’t worth it nevermind
No valgan la pena, no importa
Y’all ain’t worth it nevermind
Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, never, never, never yuh
Rayas verdes y rojas
Green and red stripes
Dijo que no lo hagas, pero podría
Said don’t do it, but I might
Sí, estoy hablando de la vida real, no en Instagram me gusta
Yeah I’m talking real life, not in Instagram likes
Ella quiere espacio como gigabytes
She want space like gigabytes
No pasará de la noche a la mañana
It won’t happen overnight
Pero siento que viene un gran avance
But I feel a breakthrough coming
Perra, acabo de golpear el suelo corriendo
Bitch, I just hit the ground running
Chica, no lo quieren como yo lo quiero
Girl, they don’t want it like I want it
Te conseguiría cuando te sintieras deprimido
I would come through, get you when you feeling down
No me importa tu pasado, quiero ahora mismo
I don’t care about your past, I want right now
Me callo cuando chispeo todo el ruido
I get quiet when I spark up all the loud
Haces que gastes un dólar, eso es algo que no permitiré
Make you spend a dollar, that’s some shit I won’t allow
Cinturones de seguridad rojos, todo lo que me importa es pan
Seatbelts red, all I care about is bread
Haz lo que digo, Simon dice
Do what I say, Simon says
Ven a mirar a través de mi lente Gucci
Come look through my Gucci lens
Countin hasta mi púrpura canadiense 10s
Countin up my purple Canadian 10s
Pensé que te había dicho que perseguía dinero, no a los amigos
Thought I told you I chase money, not the friends
Sí, tienes que venir y vivir en mis extremos
Yeah you gotta come and live up on my ends
Esto es algo de la vida real, no, no puedo fingir
This some shit from real life, no I can’t pretend
Necesito que me digas cómo te sientes realmente
Need you to tell me how you really feel
Te daré un alto que no puedes conseguir con una píldora
Give you a high you can’t get from a pill
Chica, si digo la verdad entonces mantenlo real
Girl, if I tell the truth then keep it real
Ustedes me odian, han estado trabajando en el diario
Y’all gone hate me, been working on the daily
Sí, ella Benz como un Mercedes
Yeah she Benz like a Mercedes
Dicen 60, yo voy 80
They say 60, I go 80
Si quieres un favor, pásame
If you want a favor, pay me
Estoy en xDrive cuando llueve
I’m in xDrive when it’s raining
No quiero oír quejarme
I don’t wanna hear complaining
Si lo quieres, tienes que cogerlo
If you want it, gotta take it
Sí, sabes que no tengo paciencia
Yeah, you know I got no patience
Mejor no mantener a Solo esperando. Sí, sí
Better not keep Solo waiting yeah, yeah
No, no me hagas esperar
No, don’t keep me waiting
No tengo paciencia
I have no patience
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordan Solomon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: