Traducción generada automáticamente

CHAMPION SOUND

Jordan Ward

Letra

SONIDO CAMPEÓN

CHAMPION SOUND

Todo últimamente tiene un toque ceremoniosoEverything of late has a touch of ceremonious
Porque lo que construimos no es perfecto, pero, carajo, está bastante cerca'Cause what we built ain't picture perfect, but shit, it's close enough
Recuerdo empujar eso incluso entonces, cuando nuestra música empezaba a sonar fuerteRemember pushin' that even back then, when our shit start knocking wind
Te juro por Bob, no nos estaría soplando el vientoI swear to Bob, it wouldn't be blowin' us
Dos pasos adelante de mí, adelantándome demasiado a mí mismoTwo steps ahead of me, getting too ahead of myself
Tanto que podría haber empezado a desacelerarSo much to the point that I mighta started slowing up
Sigo perdiendo trabajosNigga still losin' jobs
Cuatro veces el tiempo y aún descubriendo cómo sobrevivir4x'd the tenure and still figuring out how to survive
La cagué con el dinero, me faltó autocontrol tantas vecesI fucked the money up, lacked self-control so many times
Podríamos haber sido financieramente libres cuando tenía veinticincoWe coulda been financially free when I was twenty-five

Maldita sea, mira cómo pasa el tiempoDamn, look how the time go
Aún en modo supervivenciaStill on survival

¿Qué puedes llevarle a mamá?What can ya bring home to Mom?
¿Viene a tu puerta?Does it come to your door?
Él podría jugar, podría destacarHe could play, he could ball
Pero, ¿qué colgó en la pared?But what did he hang on the wall?
¿Qué puedes colgar en la pared?What can ya hang on the wall?
¿Qué puedes colgar en la pared?What can ya hang in the wall?
Sí, cuando todo esté dichoYeah, when it's all said

Eres un campeónYou're a champion
Un campeónA champion
Mamá, eres un campeónMomma, you're a champion
Una guerreraA warrior
Mamá, eres un campeónMomma, you're a champion
Mamá, eres una guerreraMomma, you're a warrior
Le dije que ya era una campeonaTold her she's a champion already

Mientras yo estaba en esos escenarios, mi nombre sonandoWhile I was all out on them stages, my name ringing bells
Ella estaba pasando por sus etapas, solo me alegra que tocaste el timbreShe was goin' through them stages, I'm just glad you rang the bell
Aunque no podía culparla, me entristecía que lo guardara para ellaThough I couldn't blame her, I was sad she kept it to herself
Todo ese tiempo podría haber ayudadoAll that time I coulda helped
Ella podría decir lo mismo, nunca le dije que estaba en esa celdaShe could say same though, never told her I was in that cell
Prohibido en Europa por un poco en el avión rumbo a NoruegaBanned outta Europe for a zip on the plane going to Norway
Ella tenía centavos para mis pensamientos, pero prefería aprender de la manera difícilShe had pennies for my thoughts, but I'd rather learn the hard way
Mi primer año ganando dinero, ahora tengo que pagar a esos abogadosMy first year makin' money, now I gotta pay them lawyers
Tres noches pensando cómo demonios juego con esto si es nuestroThree nights thinking how the fuck I play with this thing if ours?
Lido dijo que no les importaría si soy una estrella del cantoLido said they won't give a fuck if I'm a singing star
Porque esto es un asunto de inmigración, la policía ni siquiera presentó los cargos'Cause this some immigration shit, police didn't even bring the charges
Pensando que es hora de hacer que las cosas se muevan cada vez que llegue a los estadosThinking it's time to make shit shake whenever I reach the states
Construyendo nuestro futuro si alguna vez siento que necesito escaparBuilding our future if I ever feel I need escape
Encerrado en el estudio asegurándome de no tirar estas llavesLocked in the stu' making sure I don't throw these keys away
Agradecido de poder ver el díaGrateful I could see the day
Y el tiempo es esencial, así que, al diablo, solo tengo que hacerlo con miedoAnd time is of the essence, so fuck it, gotta just do it fearful

Solía llevar un cuchillo de bolsillo para caminar a Quiktrip durante el año escolarUsed to bring the pocket knife to walk to Quiktrip through the school year
Recordando las tonterías que hacíamos hace añosReminisce with— 'bout the dumb shit we'd be doing years for
Pero aún no estamos claros, chicoBut still we not in the clear, boy
El primo pequeño adquiriendo malos hábitos, eso me hace llorar, chicoLil' cousin pickin' up bad habits, shit me bring me to tears, boy
Pensando hasta dónde debería llegar un campeónThinking how far should a champion go
Antes de llevar a casa el trofeo?Before I bring home the troph?
Reflejar la luz y descomprimirme en el resplandorReflect the light and decompress in the glow
Con el resto de mi genteWith all the rest of my folk
Estoy dos semanas sobrio solo para probarlo, soy un recipiente en su mayoríaI'm two weeks sober just to test it, I'ma a vessel at most
Sacándome cosas del pecho, pero por favor no le pongas una S a esa cosaGettin' shit off my chest, but please don't put a S on that ho

¿Qué puedes llevarle a mamá?What can ya bring home to Mom?
¿Viene a tu puerta?Does it come to your door?
Él podría jugar, podría destacarHe could play, he could ball
Pero, ¿qué colgó en la pared?But what did he hang on the wall?
¿Qué puedes colgar en la pared?What can ya hang on the wall?
¿Qué puedes colgar en la pared?What can ya hang in the wall?
Sí, cuando todo esté dichoYeah, when it's all said

Eres un campeónYou're a champion
Mamá, eres un campeónMomma, you're a champion
Un campeónA champion
Mamá, eres un campeónMomma, you're a champion
Una guerreraA warrior
Mamá, eres un campeónMomma, you're a champion
Mamá, eres una guerreraMomma, you're a warrior
Le dije que ya era una campeonaTold her she's a champion already


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jordan Ward y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección