Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.365

New friends

Jordana Bryant

Letra

Significado

Nouveaux amis

New friends

Je comprendsI get it
On a 17 ans et c'est un samedi soirWe're 17 and it's a Saturday night
Et je comprendsAnd I get it
Je peux pas rivaliser avec la fête ou les lumièresI can't compete with the party or the lights
J'essaie pas de te culpabiliser ou de te dire ce que tu devrais faireI'm not tryna guilt trip you or tell you what you should do
C'est pas ce que je veux, pas ce que je veuxThat's not what I want, not what I want
Et j'essaie pas de te faire sentir malAnd I'm not tryna make you feel bad
Je suppose qu'en ce moment, tu me manques vraimentGuess right now I'm missing real bad
Quand les samedis c'étaient nousWhen Saturdays were us
C'était suffisant avantThat used to be enough

Mais maintenant, t'as de nouveaux vêtements et de nouvelles basketsBut now you got new clothes and new kicks
Et des blagues tristes avec les coolsAnd sad jokes with the cool kids
Tu poursuis du nouveau, et du nouveauChasing new that, and new this
Tu remplaces les vieux posts par de nouvelles photosSwitching old posts for new pics
T'as de nouveaux groupes sur tes t-shirtsYou got new bands on your t-shirts
De nouveaux plans, mais t'as arrêté de m'appeler en premierNew plans, but stopped calling me first
Les gens disent que les gens ne changent pasPeople say people don't change
Mais ils changent quand (mais ils changent quand)But they do when (but they do when)

Les vieux amis ont de nouveaux amis (les vieux amis ont de nouveaux amis)Old friends get new friends (old friends get new friends)
Les vieux amis ont de nouveaux amisOld friends get new friends

Je comprendsI get it
On est deux et il n'y a qu'une seule invitationThere's two of us and there's only one invite
(Oh-woah, oh-woah, oh-woah)(Oh-woah, oh-woah, oh-woah)
Et je comprendsAnd I get it
Ami pour toujours ne veut pas toujours dire pour la vieFriends forever doesn't always mean for life
Et ça vaAnd that's alright

Maintenant, t'as de nouveaux vêtements et de nouvelles basketsNow you got new clothes and new kicks
Et des blagues tristes avec les coolsAnd sad jokes with the cool kids
Tu poursuis du nouveau, et du nouveauChasing new that, and new this
Tu remplaces les vieux posts par de nouvelles photosSwitching old posts for new pics
T'as de nouveaux groupes sur tes t-shirtsYou got new bands on your t-shirts
De nouveaux plans, mais t'as arrêté de m'appeler en premierNew plans, but stopped calling me first
Les gens disent que les gens ne changent pasPeople say people don't change
Mais ils changent quand (mais ils changent quand)But they do when (but they do when)

Les vieux amis ont de nouveaux amis (les vieux amis ont de nouveaux amis)Old friends get new friends (old friends get new friends)
Les vieux amis ont de nouveaux amisOld friends get new friends

Je veux pas te retenir (oh)I don't wanna hold you back (oh)
Je veux juste l'ancien toi (oh-oh)I just want the old you back (oh-oh)
En secret, j'espère que (oh-ooh)Secretly, I'm hoping that (oh-ooh)
Le vrai toi est toujours làThe real you's still there

Sous ces nouveaux vêtements et nouvelles basketsUnderneath those new clothes and new kicks
Et des blagues tristes avec les coolsAnd sad jokes with the cool kids
Tu poursuis du nouveau et du nouveauChasing new that and new this
Tu remplaces les vieux posts par de nouvelles photosSwitching old posts for new pics
T'as de nouveaux groupes sur tes t-shirtsYou got new bands on your t-shirts
De nouveaux plans mais t'as arrêté de m'appeler en premierNew plans but stopped calling me first
Les gens disent que les gens ne changent pasPeople say people don't change
Mais ils changent quand (mais ils changent quand)But they do when (but they do when)

Les vieux amis ont de nouveaux amis (les vieux amis ont de nouveaux amis)Old friends get new friends (old friends get new friends)
Les vieux amis ont de nouveaux amisOld friends get new friends
Les vieux amis ont de nouveaux amis (oh-woah, oh-woah)Old friends get new friends (oh-woah, oh-woah)
Les vieux amis ont de nouveaux amisOld friends get new friends

Escrita por: Danielle Blakey, Lydia Vaughan, Claire Douglas, Jordana Bryant. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jordana Bryant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección