Traducción generada automáticamente

Truth Is
Jordana Bryant
La vérité c'est
Truth Is
Je suis tombé trop fort et trop viteFell too hard and way too fast
J'ai freiné avant qu'on ne s'écraseHit the brakes before we crashed
J'aurais aimé juste profiter du voyageWish I would've just enjoyed the ride
Mais je fuis quand c'est trop réelBut I run away when it's too real
J'ai peur de ce que je ressensI get scared of what I feel
Je lâche prise quand je devrais tenir fortI let go when I should hold on tight
Parfois quand je ferme les yeuxSometimes when I close my eyes
Je jure que tu es encore à mes côtésI swear you're still by my side
J'ai dû être fou quand j'ai dit au revoirMust have been out of my mind when I said goodbye
La vérité c'est que les longues nuits à entendre ton cœur me manquentTruth is I miss long nights of hearing your heartbeat
La vérité c'est que j'aimerais avoir le courage de dire désoléTruth is I wish I had the guts to say sorry
Je peux avoir l'air heureux mais ce n'est qu'un mensongeI might seem happy but it's nothing but a lie
Parce que je traverse ça'Cause I've been going through it
Si tu veux savoir ce qu'est la véritéIf you wanna know what the truth is
La vérité c'est que je regarde ta photoTruth is I'm staring at your photograph
Et même le soleil est voiléAnd even the sunshine is overcast
Craignant chaque nuance de bleu et de gris et chaque jour se ressembleFearing every shade of blue and grey and every day's the same
La vérité c'est que rien n'aideTruth is nothing's helping
La vérité c'est que je me sens un peu égoïsteTruth is I feel kinda selfish
Je veux dire que je le regrette, demander une seconde chanceWanna say I regret it, ask for a second chance
La vérité c'est que les longues nuits à entendre ton cœur me manquentTruth is I miss long nights of hearing your heartbeat
La vérité c'est que j'aimerais avoir le courage de dire désoléTruth is I wish I had the guts to say sorry
Je peux avoir l'air heureux mais ce n'est qu'un mensongeI might seem happy but it's nothing but a lie
Parce que je traverse ça'Cause I've been going through it
Si tu veux savoir ce qu'est la véritéIf you wanna know what the truth is
(La vérité c'est, la vérité c'est)(Truth is, truth is)
Si tu veux savoir ce qu'est la véritéIf you wanna know what the truth is
(La vérité c'est, la vérité c'est)(Truth is, truth is)
Parfois quand je ferme les yeuxSometimes when I close my eyes
Je jure que tu es encore à mes côtésI swear you're still by my side
J'ai dû être fou quand j'ai dit au revoirMust have been out of my mind when I said goodbye
Et j'ai presque frappé à ta porteAnd I almost showed up at your door
Cinquante fois et plusFifty separate times and more
Chaque autre jour, j'ai presque appelé ton téléphone pour te le faire savoirEvery other day I almost call your phone to let you know
La vérité c'est que les longues nuits à entendre ton cœur me manquentTruth is I miss long nights of hearing your heartbeat
La vérité c'est que j'aimerais avoir le courage de dire désoléTruth is I wish I had the guts to say sorry
Je peux avoir l'air heureux mais ce n'est qu'un mensongeI might seem happy but it's nothing but a lie
Parce que je traverse ça'Cause I've been going through it
Si tu veux savoir ce qu'est la véritéIf you wanna know what the truth is
(La vérité c'est, la vérité c'est)(Truth is, truth is)
Si tu veux savoir ce qu'est la véritéIf you wanna know what the truth is
(La vérité c'est, la vérité c'est)(Truth is, truth is)
Si tu veux savoir ce qu'est la véritéIf you wanna know what the truth is
(La vérité c'est, la vérité c'est)(Truth is, truth is)
(La vérité c'est, la vérité c'est)(Truth is, truth is)
Si tu veux savoir ce qu'est la véritéIf you wanna know what the truth is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jordana Bryant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: