
Better in the Dark
Jordana
Mejor En La Oscuridad
Better in the Dark
Cuando te vi ahí de pieWhen I saw you standing there
Con tu pelo rubio teñidoWith the dyed-up blonded hair
Dijeron que tenías dineroThey said that you had clout
Yo dije que no me importabaI said I didn't care
Cuando el licor se había acabadoWhen the liquor was all clear
Te podía a ver a través del cristalI could see you through the glass
Hay algo que te podría decirThere's something I could tell you
Pero me olvidé de preguntarBut I forgot to ask
En la silueta de las estrellasIn the shadow of the stars
El mechero crea una chispaThe lighter makes a spark
Pero me veo mejor en la oscuridadBut I look better in the dark
Me veo mejor en la oscuridadI look better in the dark
¿Crees que sería raroDo you think it would be weird
Si me dejase caer en un sueño?If I dropped into a dream?
Siempre la primera en saberAlways the first to know
Siempre la última en irseAlways the last to leave
Si estas sobrio en la mañanaIf you're sober in the morning
Siempre podemos pretenderWe can always just pretend
Que bebiste de camino a casaThat you drank on your way home
Y la fiesta no acabóAnd the party didn't end
Cuando la luz del Sol llegue al amanecerWhen the sunlight meets the dawn
Verás que no soy a quien quieresYou'll see I'm not the one you want
Porque me veo mejor en la oscuridad'Cause I look better in the dark
La noche es un ladrón, un poeta escribió una vezThe night is a thief some poet once wrote
Que roba los colores del díaThat steals the colors from the day
Es lindo si te gustan las palabras, peroIt's kind of pretty if you like words but
En mi opiniónFrom my tought
No son exactamente verdadThey're not exactly true
Porque hay colores en la nocheBecause there are colors at night
El ardiente rojo de la pasiónThe burning red of passion
El iracundo verde de la envidiaThe angry green of jealousy
Y el desagradable y terrorífico negroThe ugly and terrifying black
(El amor es una zorra, dije que me atrevía siempre que el viento sopla)(Love is a bitch, I, I said I dare everytime the wind blows)
(Dije que me atrevía, dije que me atrevía siempre que el viento sopla)(I, I said I dare, I said I dare everytime the wind blows)
(El amor es una zorra, el amor es una zorra, dije que me atrevía siempre que el viento sopla)(Love is a bitch, love is a bitch, I, I said I dare everytime the wind blows)
(Te veo balanceando, poniendo en marcha en la ventana, soy una maldición pero cualquier ocasión es la última)(I see you swangin' off crankin' on the window, I'm a curse but anytime it's the last)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jordana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: