Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 361

Past Tense

Jordy (US)

Letra

Tiempo Pasado

Past Tense

Solíamos hacer esoWe used to, we did that
Me miraste en los escalones de mi puertaYou looked at me on my front steps
Y supe que había terminadoAnd I knew that it was over
En el momento en que vinisteThe second you came over
Me abrazaste y besaste mi cabezaYou held me and you kissed my head
Y me dijiste que era mejor asíAnd you told me that it was better off this way
Bueno, al menos por un díaWell it was for a day

No quiero fingir que me gusta ese finalI don't want to pretend that I like that ending
Ambos sabemos que habría intentado si me hubieras dejadoWe both know I would've tried if you just let me
Pero no me dejasBut you don't let me

Déjame decir que te extraño, no tienes que decirlo de vueltaLet me say I miss you, don't gotta say it back
He intentado mantener la boca cerrada y mantenernos en el pasadoI've tried to keep my mouth shut and keep us in the past
Eres el único que realmente me ha conocidoYou're the only one that's ever really known me
Pero últimamente he estado un poco celoso de mi yo anteriorBut lately I've been kinda jealous of the old me

Así que déjame decir que te amo, solías decirlo de vueltaSo let me say I love you, you used to say it back
Pero ahora casi nunca hablamos, sé que eso es lo que queríasBut now we hardly ever talk, I know you wanted that
Supongo que un futuro contigo simplemente no tiene sentidoI guess a future with you just doesn't make sense
Pero mi mayor arrepentimiento es haberte convertido en un tiempo pasadoBut know my biggest regret is letting you become a past tense

Metí la pata, dijiste cosasI messed up, you said things
Cortaste con tijeras mis cuerdas del corazónTook scissors to my heartstrings
Así que me mudé al otro lado del paísSo I moved across the country
Siempre pensé que me olvidaríasAlways thought that you'd forget me

No quiero ser otra historia borrosaI don't want to be another blurry story
Que le cuentes a tus hijos cuando ambos estemos cerca de los 40That you tell your kids when we're both pushing 40
A veces deseo que me llamesSometimes I wish that you would call me

Y déjame decir que te extraño, no tienes que decirlo de vueltaAnd let me say I miss you, don't gotta say it back
He intentado mantener la boca cerrada y mantenernos en el pasadoI've tried to keep my mouth shut and keep us in the past
Eres el único que realmente me ha conocidoYou're the only one that's ever really known me
Pero últimamente he estado un poco celoso de mi yo anteriorBut lately I've been kinda jealous of the old me

Así que déjame decir que te amo, solías decirlo de vueltaSo let me say I love you, you used to say it back
Pero ahora casi nunca hablamos, sé que eso es lo que queríasBut now we hardly ever talk, I know you wanted that
Supongo que un futuro contigo simplemente no tiene sentidoI guess a future with you just doesn't make sense
Pero mi mayor arrepentimiento es haberte convertido en un tiempo pasadoBut know my biggest regret is letting you become a past tense

Todos estos años y la vida pasaronAll these years and life gone by
¿El tiempo te llevó mientras tú tomabas tu tiempo?Did time take you as you took your time?
¿Estás avanzando también?Are you moving on too?
¿Qué estás tratando de demostrar?What are you trying to prove?
Me cortaste y cambiaste tu nombreCut me out and change your name
Pero no sabes y se siente igualBut you don't know and it feels the same
¿Cómo murió el amor?How come the love died?
¿Alguna vez te preguntas por qué?Do you ever wonder why?

No digo que te extraño porque no lo dirás de vueltaI don't say I miss you' cause you won't say it back
Odio mantener la boca cerrada y mantenernos en el pasadoI hate to keep my mouth shut and keep us in the past
Eres el único que me ha permitido conocerteYou're the only one that I've allowed to know me
Pero últimamente he estado un poco celoso de mi yo anteriorBut lately I've been kinda jealous of the old me

Quien solía decir: Te amo, y tú lo devolvíasWho used to say: I love you, and you would say it back
Y ahora casi nunca hablamos y a ti te parece bienAnd now we hardly ever talk and you're just fine with that
Veía un futuro contigo, ahora no tiene sentidoI saw a future with you, now it don't make sense
Pero mi mayor arrepentimiento es haberte convertido en un tiempo pasadoBut know my biggest regret is letting you become a past tense

Escrita por: Drew Polovick / Jordy (US) / kate the dreamer / OSTON. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jordy (US) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección