Traducción generada automáticamente

O Óbvio
Jorge Ailton
Lo Obvio
O Óbvio
Él la miró de esa maneraEle olhou pra ela assim
Y planeó acercarseE planejou uma aproximação
Lo cual resultó exitosoQue foi até bem sucedida
Dependiendo de la interpretaciónDependendo da interpretação
Y después de una charla sin sentidoE depois de uma conversa à toa
Se besaron tanto que les faltó el aireSe beijaram tanto que faltou o ar
Y hicieron la promesa más tontaE fizeram a promessa mais tola
Vamos a hablar, quién sabe si salimos juntosVamos nos falar, quem sabe a gente sai
Y pasearon por un tiempoE passearam por um tempo
Y todo era demasiado buenoE tudo era bom demais
Y se mostraron al mundo enteroE se ostentaram aos quatro ventos
La hermosa chica y el apuesto chicoA bela moça e o belo rapaz
Hasta que finalmente se conocieronAté que então se conheceram
Y ya era demasiado tardeE já era tarde demais
Encerrados en un apartamentoTrancados num apartamento
Sin poder siquiera mirarseSem conseguir ao menos se olhar
Entonces después de una charla sin sentidoEntão depois de uma conversa a toa
Decidieron que lo mejor era separarseAcharam que o melhor era se separar
Y dijeron así, sin problemasE disseram bem assim numa boa
Vamos a ser amigos, olvidemos estoVamos ser amigos, deixa isso pra lá
Y se alejaron por un tiempoE se afastaram por um tempo
Y todo era demasiado buenoE tudo era bom demais
Y maldecían al mundo enteroE praguejaram aos quatro ventos
La hermosa chica y el apuesto chicoA bela moça e o belo rapaz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Ailton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: