Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 156.536

Loucuras de uma paixão

Jorge Aragão

Letra

Significado

Les folies d'une passion

Loucuras de uma paixão

Sans te connaître, j'ai ressenti une envie folle de te vouloirSem lhe conhecer senti uma vontade louca de querer você
On ne comprend pas toujours les folies d'une passionNem sempre se entende as loucuras de uma paixão
Y'a pas de solution, regarde-moiTem jeito não, olha pra mim
Ça fait longtemps que mon cœur ne bat plus comme çaFaz tempo que meu coração não bate assim

Sans te connaître, j'ai ressenti une envie folle de te vouloirSem lhe conhecer senti uma vontade louca de querer você
On ne comprend pas toujours les folies d'une passionNem sempre se entende as loucuras de uma paixão
Y'a pas de solution, regarde-moiTem jeito não, olha pra mim
Ça fait longtemps que mon cœur ne bat plus comme çaFaz tempo que meu coração não bate assim

Ne fais pas ça, dis-moi ton nomNão faz assim, me diz seu nome
Ne me refuse pas l'envie de rêverNão me negue a vontade de sonhar
De rêver mes rêves avec toiDe sonhar os meus sonhos com você
Te réveillant à ton sommeil, ce serait trop bien, tu me fais tellement de bienDespertando pro seu adormecer, seria bom demais, que bem me faz você

Ne fais pas ça, dis-moi ton nomNão faz assim, me diz seu nome
Ne me refuse pas l'envie de rêverNão me negue a vontade de sonhar
De rêver mes rêves avec toiDe sonhar os meus sonhos com você
Te réveillant à ton sommeil, ce serait trop bien, tu me fais tellement de bienDespertando pro seu adormecer, seria bom demais, que bem me faz você

Sans te connaître, j'ai ressenti une envie folle de te vouloirSem lhe conhecer senti uma vontade louca de querer você
On ne comprend pas toujours les folies d'une passionNem sempre se entende as loucuras de uma paixão
Y'a pas de solution, regarde-moiTem jeito não, olha pra mim
Ça fait longtemps que mon cœur ne bat plus comme çaFaz tempo que meu coração não bate assim

Ne fais pas ça, dis-moi ton nomNão faz assim, me diz seu nome
Ne me refuse pas l'envie de rêverNão me negue a vontade de sonhar
De rêver mes rêves avec toiDe sonhar os meus sonhos com você
Te réveillant à ton sommeil, ce serait trop bien, tu me fais tellement de bienDespertando pro seu adormecer, seria bom demais, que bem me faz você

Ne fais pas ça, dis-moi ton nomNão faz assim, me diz seu nome
Ne me refuse pas l'envie de rêverNão me negue a vontade de sonhar
De rêver mes rêves avec toiDe sonhar os meus sonhos com você
Te réveillant à ton sommeil, ce serait trop bien, tu me fais tellement de bienDespertando pro seu adormecer, seria bom demais, que bem me faz você

Lauê lauê lalaiaLauê lauê lalaia
Lala laiaLala laia
Lala laiaLala laia

Lauê lauê lalaiaLauê lauê lalaia
Lala laiaLala laia
LalaiaLalaia

Escrita por: Mauro Diniz, Ratinho. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luciana. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Aragão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección