Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 72.684

De Sampa À São Luis

Jorge Aragão

Letra

Significado

De Sampa À São Luis

De Sampa À São Luis

Après, ne dis pas qu'on s'est perdusDepois não vai dizer que a gente se perdeu
Et ne me demande pas comment c'est arrivéE nem me perguntar como isso aconteceu
On était si bien, personne n'était plus heureuxA gente dava nó, ninguém foi mais feliz
Il n'y avait pas d'amour plus grand de Sampa à São LuisNão tinha amor maior de Sampa à São Luis
Il n'y a pas eu d'amour plus grand (il n'y a pas eu d'amour plus grand)Não teve amor maior (não teve amor maior)
Personne n'a été meilleur (personne n'a été meilleur)Ninguém foi tão melhor (ninguém foi tão melhor)
Comment je vais t'oublierComo é que eu vou esquecer você

Mon désir prend cet avion, mon âme resteMeu desejo vai nesse avião minh'alma fica
Je m'allonge dans tes mains, le cœur et une chansonDeito em suas mãos, o coração e uma cantiga
Prends soin de l'amour, de mon pardon et des fillesCuida bem do amor, do meu perdão e das meninas
Laisse le ciel sur terre et Dieu tout prèsDeixa o céu no chão e Deus por perto
Quand on a la paix, tout va bienQuando se tem paz tá tudo certo
Mon étoile que personne n'atteintMinha estrela que ninguém alcança
Prends-moi dans tes bras, enfantMe abraça, criança

L'amour est seulement pour ceux qui le méritentO amor é só pra quem merece
Et c'est pour ça qu'il demande que je revienneE por isso pede que eu regresse
La nostalgie est la même qu'une prière d'amourA saudade é o mesmo que uma prece de amor

Après, ne dis pas qu'on s'est perdusDepois não vai dizer que a gente se perdeu
Et ne me demande pas comment c'est arrivéE nem me perguntar como isso aconteceu
On était si bien, personne n'était plus heureuxA gente dava nó, ninguém foi mais feliz
Il n'y avait pas d'amour plus grand de Sampa à São LuisNão tinha amor maior de Sampa à São Luis
Il n'y a pas eu d'amour plus grand (il n'y a pas eu d'amour plus grand)Não teve amor maior (não teve amor maior)
Personne n'a été meilleur (personne n'a été meilleur)Ninguém foi tão melhor (ninguém foi tão melhor)
Comment je vais t'oublierComo é que eu vou esquecer você

Mon désir prend cet avion, mon âme resteMeu desejo vai nesse avião minh'alma fica
Je m'allonge dans tes mains, le cœur et une chansonDeito em suas mãos, o coração e uma cantiga
Prends soin de l'amour, de mon pardon et des fillesCuida bem do amor, do meu perdão e das meninas
Laisse le ciel sur terre et Dieu tout prèsDeixa o céu no chão e Deus por perto
Quand on a la paix, tout va bienQuando se tem paz tá tudo certo
Mon étoile que personne n'atteintMinha estrela que ninguém alcança
Prends-moi dans tes bras, enfantMe abraça, criança

L'amour est seulement pour ceux qui le méritentO amor é só pra quem merece
Et c'est pour ça qu'il demande que je revienneE por isso pede que eu regresse
La nostalgie est la même qu'une prière d'amourA saudade é o mesmo que uma prece de amor

Escrita por: Jorge Aragão. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por nenhum. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Aragão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección