Traducción generada automáticamente

Partido Alto
Jorge Aragão
Hochzeitsspiel
Partido Alto
Sag, dass es gegeben hat, sag, dass es gibtDiz que deu, diz que dá
Und wenn Gott verneint, oh meine Liebe?E se Deus negar, ó nega?
Ich werde mich empören und SchlussEu vou me indignar e chega
Gott wird geben, Gott wird gebenDeus dará, Deus dará
Sag, dass es gegeben hat, sag, dass es gegeben hatDiz que deu, diz que deu
Sag, dass Gott geben wirdDiz que Deus dará
Ich werde nicht zweifeln, oh meine LiebeNão vou duvidar, ó nega
Und wenn Gott befiehlt?E se Deus mandar?
Wie wird es dann sein, oh meine Liebe?Como é que vai ficar, ó nega?
Sag, dass es gegeben hat, sag, dass es gibtDiz que deu, diz que dá
Und wenn Gott verneint, oh meine Liebe?E se Deus negar, ó nega?
Ich werde mich empören und SchlussEu vou me indignar e chega
Gott wird geben, Gott wird gebenDeus dará, deus dará
Gott ist ein lustiger Typ, liebt den SpaßDeus é um cara gozador, adora brincadeira
Denn um mich in die Welt zu werfen, hatte er die ganze WeltPois, pra me jogar no mundo, tinha o mundo inteiro
Aber er fand es sehr witzig, mich zu verunsichernMas achou muito engraçado me botar cabreiro
In der Not geboren, bin ich BrasilianerNa barriga da miséria, nasci brasileiro
Ich komme aus Rio de JaneiroEu sou do Rio de Janeiro
Sag, dass Gott geben wirdDiz que Deus dará
Ich werde nicht zweifeln, oh meine LiebeNão vou duvidar, ó nega
Und wenn Gott befiehlt?E se Deus mandar?
Wie wird es dann sein, oh meine Liebe?Como é que vai ficar, ó nega?
Sag, dass es gegeben hat, sag, dass es gibtDiz que deu, diz que dá
Und wenn Gott verneint, oh meine Liebe?E se Deus negar, ó nega?
Ich werde mich empören und SchlussEu vou me indignar e chega
Gott wird geben, Gott wird gebenDeus dará, Deus dará
Jesus Christus wird mir eines Tages noch erklärenJesus Cristo ainda me paga, um dia ainda me explica
Wie er so einen Mist in die Welt gesetzt hatComo é que pôs no mundo essa pouca titica
Ich werde um die Welt rennen, einen Brei machenVou correr o mundo afora, dar uma canjica
Um zu sehen, ob sich jemand zum Klang der Cuíca bewegtPra ver se alguém se embala ao ronco da cuíca
Eine Umarmung für die, die bleibenUm abraço pra quem fica
Sag, dass Gott geben wirdDiz que Deus dará
Ich werde nicht zweifeln, oh meine LiebeNão vou duvidar, ó nega
Und wenn Gott befiehlt?E se Deus mandar?
Wie wird es dann sein, oh meine Liebe?Como é que vai ficar, ó nega?
Sag, dass es gegeben hat, sag, dass es gibtDiz que deu, diz que dá
Und wenn Gott verneint, oh meine Liebe?E se Deus negar, ó nega?
Ich werde mich empören und SchlussEu vou me indignar e chega
Gott wird geben, Gott wird gebenDeus dará, Deus dará
Gott hat mich zu einem schwachen, zahnlosen und hässlichen Typ gemachtDeus me fez um cara fraco, desdentado e feio
Haut und Knochen einfach, fast ohne FüllungPele e osso simplesmente, quase sem recheio
Aber wenn mich jemand herausfordert und die Mutter ins Spiel bringtMas se alguém me desafia e bota a mãe no meio
Gebe ich einen Tritt und lasse mir nicht die Haare zerzausenEu dou pernada e nem me despenteio
Ich habe die Schnauze vollEu tô de saco cheio
Sag, dass Gott geben wirdDiz que Deus dará
Ich werde nicht zweifeln, oh meine LiebeNão vou duvidar, ó nega
Und wenn Gott befiehlt?E se Deus mandar?
Wie wird es dann sein, oh meine Liebe?Como é que vai ficar, ó nega?
Sag, dass es gegeben hat, sag, dass es gibtDiz que deu, diz que dá
Und wenn Gott verneint, oh meine Liebe?E se Deus negar, ó nega?
Ich werde mich empören und SchlussEu vou me indignar e chega
Gott wird geben, Gott wird gebenDeus dará, Deus dará
Gott gab mir eine samtige Hand für ZärtlichkeitenDeus me deu mão de veludo pra fazer carícia
Gab mir viel Sehnsucht, viel FaulheitMe deu muita saudade, muita preguiça
Gott gab mir lange Beine und viel ListDeus me deu perna comprida e muita malícia
Damit ich dem Ball nachjage und der Polizei entkommeQue é pra correr atrás de bola e fugir da polícia
Eines Tages bin ich noch in den NachrichtenUm dia ainda sou notícia
Sag, dass Gott geben wirdDiz que Deus dará
Ich werde nicht zweifeln, oh meine LiebeNão vou duvidar, ó nega
Und wenn Gott befiehlt?E se Deus mandar?
Wie wird es dann sein, oh meine Liebe?Como é que vai ficar, ó nega?
Sag, dass es gegeben hat, sag, dass es gibtDiz que deu, diz que dá
Sag, dass es gegeben hat, sag, dass es gegeben hatDiz que deu, diz que deu
Sag, dass Gott geben wirdDiz que Deus dará
Ich werde nicht zweifeln, oh meine LiebeNão vou duvidar, ó nega
Und wenn Gott befiehlt?E se Deus mandar?
Wie wird es dann sein, oh meine Liebe?Como é que vai ficar, ó nega?
Sag, dass es gegeben hat, sag, dass es gibtDiz que deu, diz que dá
Sag, dass Gott, sag, dass Gott, sag, dass Gott geben wirdDiz que Deus, diz que Deus, diz que Deus dará
Ich werde nicht zweifeln, oh meine LiebeNão vou duvidar, ó nega
Und wenn Gott befiehlt?E se Deus mandar?
Wie wird es dann sein, oh meine Liebe?Como é que vai ficar, ó nega?
Sag, dass es gegeben hat, sag, dass es gibtDiz que deu, diz que dá
Sag, dass Gott, sag, dass Gott, sag, dass Gott geben wirdDiz que Deus, diz que Deus, diz que Deus dará
Ich werde nicht zweifeln, oh meine LiebeNão vou duvidar, ó nega
Und wenn Gott befiehlt?E se Deus mandar?
Wie wird es dann sein, oh meine Liebe?Como é que vai ficar, ó nega?
Sag, dass es gegeben hat, sag, dass es gibtDiz que deu, diz que dá
Sag, dass Gott, sag, dass Gott, sag, dass Gott geben wirdDiz que Deus, diz que Deus, diz que Deus dará
Ich werde nicht zweifeln, oh meine LiebeNão vou duvidar, ó nega
Und wenn Gott befiehlt?E se Deus mandar?
Wie wird es dann sein, oh meine Liebe?Como é que vai ficar, ó nega?
Sag, dass es gegeben hat, sag, dass es gibtDiz que deu, diz que dá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Aragão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: