Traducción generada automáticamente
Tempo de Glória
Jorge Aragão
Tiempo de gloria
Tempo de Glória
Conocí a Clementine
Conheci a Clementina
Gracias a esta señora
Graças à esta senhora
Que es nuestro y Glory
Que é nossa e da Glória
En un tiempo que ha pasado
Num tempo que passou
Era domingo en su cara
Era domingo em seu rosto
E incluso a la sonrisa de sabor
E mesmo ao gosto sorria
Aguas de gran alegría rodadas
Águas de muita alegria, rolavam
Cuando oí a Clementine
Quando ouvi a Clementina
Gracias a esta señora
Graças à esta senhora
Que es nuestro y Glory
Que é nossa e da Glória
Casi lloro
Eu quase chorava
Si un tal Sr. Anicéto
Se um certo senhor Anicéto
Feliz, cantó toda la noche
Contente, cantava a noite inteirinha
Improvisando de jongo a lundu
Improvisando do jongo ao lundu
E incluso bendecidas e incluso letanías
E mesmo benditos e até ladainhas
Clementina sobre el falsetto
Clementina no falsete
Recordé el catéter del gran Ireneo
Lembrava o catete do grande Irineu
Por la luz divina
Pela luz divina
Al escuchar Clementine
Ao ouvir Clementina
Jesús era yo
Jesus era eu
Conocí a Clementine
Conheci a Clementina
Gracias a esta señora
Graças à esta senhora
Que es nuestro y Glory
Que é nossa e da Glória
En un tiempo que ha pasado
Num tempo que passou
Era domingo en su cara
Era domingo em seu rosto
E incluso a la sonrisa de sabor
E mesmo ao gosto sorria
Aguas de gran alegría rodadas
Águas de muita alegria, rolavam
Cuando oí a Clementine
Quando ouvi a Clementina
Gracias a esta señora
Graças à esta senhora
Que es nuestro y Glory
Que é nossa e da Glória
Casi lloro
Eu quase chorava
Y más allá de las tres de la tarde
E pra lá das três horas da tarde
Los chicos abrirían una comida
A rapaziada abria um farnel
Era arroz al horno, lechón y pollo
Era arroz de forno, leitão e galinha
Con un montón de pastel, farofa y pastel
Com muita empadinha, farofa e pastel
Y desde la cima de la colina
E lá do alto do outeiro
Un dios pagodeo dijo: ¡Amén!
Um Deus pagodeiro dizia: amém!
Al escuchar Clementine
Ao ouvir Clementina
Jesús sólo quería ser negro también
Jesus só queria ser preto também
Conocí a Clementine
Conheci a Clementina
Gracias a esta señora
Graças à esta senhora
Que es nuestro y Glory
Que é nossa e da Glória
En un tiempo que ha pasado
Num tempo que passou
Era domingo en su cara
Era domingo em seu rosto
E incluso a la sonrisa de sabor
E mesmo ao gosto sorria
Aguas de gran alegría rodadas
Águas de muita alegria, rolavam
Cuando oí a Clementine
Quando ouvi a Clementina
Gracias a esta señora
Graças à esta senhora
Que es nuestro y Glory
Que é nossa e da Glória
Casi lloro
Eu quase chorava
Tagmar, Tu Galdino Cquera
Tagmar, Seu Galdino Caquera
Alzira Moleque y su Antenor
Alzira Moleque e Seu Antenor
La gente venía de Rocha Miranda
Vinha gente de Rocha Miranda
Y de Bento Ribeiro, de Paz y Amor
E de Bento Ribeiro, do Paz e Amor
Y en su reino de gloria
E no seu reino da glória
Señora Reina, Quelé De Jesus
Senhora rainha, Quelé De Jesus
Cuando llegó la noche
Quando a noite vinha
Nos iluminó con samba y luz
Nos iluminava de samba e de luz
Conocí a Clementine
Conheci a Clementina
Gracias a esta señora
Graças à esta senhora
Que es nuestro y Glory
Que é nossa e da Glória
En un tiempo que ha pasado
Num tempo que passou
Era domingo en su cara
Era domingo em seu rosto
E incluso a la sonrisa de sabor
E mesmo ao gosto sorria
Aguas de gran alegría rodadas
Águas de muita alegria, rolavam
Cuando oí a Clementine
Quando ouvi a Clementina
Gracias a esta señora
Graças à esta senhora
Que es nuestro y Glory
Que é nossa e da Glória
Casi lloro
Eu quase chorava
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Aragão e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: