Traducción generada automáticamente

La Telesita
Jorge Cafrune
Die Telesita
La Telesita
Ich bin gekommen, TelesitaHe venido Telesita
Wie jemand, der nichts tutComo aquél que no hace nada
Um dir mein Herz zu lassenA dejarte el corazón
Und deinen Blick mitzunehmenY llevarme tu mirada
Hier bist du, mein LebenAquí me tienes, vidita
Zerbrochen durch deine LiebeDeshecho por tus amores
Mein Herz leidetMi corazón padeciendo
Unter Schmerzen aller FarbenPenas de todos colores
Auch wenn sie dich einsperrenAunque encerrada te tengan
In Kalk und SandEn cal y canto y arena
Wenn deine Liebe wie meine istSi tu amor es como el mío
Wird sie die Barrieren überwindenSabrá borrar las barreras
Ich werde dich lieben, mein LebenYo te he'I de querer, vidita
Auch wenn sich alle gegen mich stellenAunque todos se me opongan
Ich bin ein ständiger HabichtSoy un gavilán constante
Wenn ich einer Taube folgeCuando sigo una paloma
Ich kann nicht aufhören, dich anzusehenDe vicio te estoy mirando
Von Angesicht zu AngesichtCara a cara y frente a frente
Und ich kann dir nicht sagenY no te puedo decir
Was mein Herz fühltLo que mi corazón siente
Telesita, TelesitaTelesita, Telesita
Die Herrin meiner LiebeLa dueña de mis amores
Lass nicht zu, dass ich vergeheNo permitas que me acabe
Ohne deinen Beistand zu genießenSin gozar de tu favor
Ich weiß, dass du mich liebstYo sé que me andas queriendo
Auch wenn du nichts sagstAunque no me digas nada
Was deine Lippen nicht sagenLo que no dicen tus labios
Sagt mir dein BlickMe lo dice tu mirada
Wenn ich brenne, lösch mich nichtSi me quemo, no me apagues
Lass mich weiter brennenDéjame seguir quemando
Solange es deine Liebe istSiempre que sean tus amores
Die mich in Brand setztLos que me estén incendiando
Hier hast du mein HerzAhí tienes mi corazón
Töte es, wenn du willstDale muerte si tú quieres
Aber da du darin bistPero como estás adentro
Wenn du es tötest, stirbst du auchSi lo matas, también mueres
Ich fürchte, mein LebenMucho me temo, vidita
Deinen Wünschen nicht zu entsprechenNo complacer tus deseos
Wenn mein Herz schweigtSi mi corazón se calla
Werden wir beide zusammen sterbenLos dos juntos moriremos
In den Sarg, in den sie mich legenAl cajón en que me entierren
Lass ihn nicht mit Nägeln zugenagelt werdenQue no lo claven con clavos
Nagel ihn selbst zu, TelesitaClávalos vos, Telesita
Mit den Küssen deiner LippenCon los besos de tus labios
Telesita, TelesitaTelesita, Telesita
Die Herrin meiner LiebeLa dueña de mis amores
Lass nicht zu, dass ich vergeheNo permitas que me acabe
Ohne deinen Beistand zu genießenSin gozar de tu favor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Cafrune y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: