Traducción generada automáticamente

Nuestra Canción (part. Conjunto Rienda Real)
Jorge Cuellar
Unser Lied (feat. Conjunto Rienda Real)
Nuestra Canción (part. Conjunto Rienda Real)
Mädchen, denkst du auch noch an mich?Niña, ¿tú también me piensas todavía?
Oder hast du den Tag schon vergessen,O es que ya se te olvidó el día
An dem wir uns trafen?En qué nos conocimos
Ich vergesse nicht, das Funkeln in deinen Augen.A mí no se me olvida, el brillo en tus ojitos
Sag mir, hast du jemanden Besseren gefunden?Ya dime si encontraste a alguien mejor
Ich würde alles darauf wetten, das weiß ich.Podría apostarlo todo, sé que no
Wie sehr du meine Küsse bevorzugst,Cuánto a qué prefieres mis besitos
Wenn ich mich langsam nähere.Que me acerque despacito
Ich weiß, wie ich dich zum Sterben vor Liebe bringen kann.Yo sé cómo hacer que te mueras de amor
Was wäre, wenn du dich traust, auf dein Herz zu hören?Que tal si te atreves a escuchar tu corazón
Denn es weiß genau, dass ich der Beste bin.Por que el sabe bien que de todos soy el mejor
Denkst du nicht an mich, wenn du unser Lied hörst?¿No piensas en mí? Cuando escuchas nuestra canción
Ich drücke Play, um deine Stimme vorzustellen.Yo le pongo play pa' imaginar tu voz
Was wäre, wenn du dich traust, es noch einmal zu versuchen?Que tal si te atreves intentamos lo otra vez
Ich verspreche, dich besser zu küssen als beim letzten Mal.Prometo besarte mejor que la última vez
Ich weiß, dass dich niemand so sieht wie ich,Sé que como yo te veo, nadie te va a ver
Und obwohl ich „Auf Wiedersehen“ gesagt habe, habe ich dich nie losgelassen.Y aunque dije: Adiós, yo nunca te solté
Mädchen, denkst du auch noch an mich?Niña, ¿tú también me piensas todavía?
Oder hast du den ersten Kuss, den wir uns gegeben haben, schon vergessen?O es que ya se te olvidó el primer beso que nos dimos
Die Nächte, in denen wir umarmt eingeschlafen sind,Las noches abrazados, quedarnos dormidos
Wie sehr du die Ausflüge vermisst,Cuánto a qué aún extrañas las salidas
Und das Küssen im Verborgenen.Y el besarnos a escondidas
Dass der Mond uns verfolgt, bis zum Morgengrauen,Que la Luna nos persiga, hasta el amanecer
Und so wachst du neben mir auf.Y así, despiertas junto a mí
Ich erinnere mich, glücklich zu sein, als du hier warst.Recuerdo ser feliz, cuando estabas aquí
Was wäre, wenn du dich traust, auf dein Herz zu hören?Que tal si te atreves escuchar tu corazón
Denn es weiß genau, dass ich der Beste bin.Por que el sabe bien que de todos soy el mejor
Denkst du nicht an mich, wenn du unser Lied hörst?¿No piensas en mí? Cuando escuchas nuestra canción
Ich drücke Play, um deine Stimme vorzustellen.Yo le pongo play pa' imaginar tú voz
Was wäre, wenn du dich traust, es noch einmal zu versuchen?Que tal si te atreves intentamos lo otra vez
Ich verspreche, dich besser zu küssen als beim letzten Mal.Prometo besarte mejor que la última vez
Ich weiß, dass dich niemand so sieht wie ich,Sé que como yo te veo, nadie te va a ver
Und obwohl ich „Auf Wiedersehen“ gesagt habe, habe ich dich nie losgelassen.Y aunque dije: Adiós, yo nunca te solté



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Cuellar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: