Traducción generada automáticamente
Gracias
Jorge Daher
Merci
Gracias
J'aimerais te dire tant de choses d'un seul coupQuisiera decirte tantas cosas de una sola vez
Mais je ne peux pasPero no puedo
Il nous manque du tempsNos falta tiempo
Je suis sûr que ce sentiment que j'ai en moiEstoy seguro que este sentimiento que llevo por dentro
N'est que le débutEs solo el comienzo
De cette histoire où nous sommes tous les deuxDe esta historia donde somos los dos
Protagonistes de chaque motProtagonistas de cada palabra
De chaque baiser de notre passionDe cada beso de nuestra pasión
Merci d'être cette personne que j'attendaisGracias por ser esa persona que estaba esperando
Ma lumière, ma fantaisieMi luz, mi fantasía
Merci de remplir mon âme de paix et d'harmonieGracias por llenar mi alma de paz y de armonía
Merci d'être comme tu es, de me laisser être qui je suisGracias por ser como eres, por dejarme ser quien soy
De penser qu'on peut vraiment croire en l'amourPor pensar que sí se puede creer en el amor
Je ne peux pas m'empêcher de remercier la vieNo puedo dejar de agradecerle a la vida
D'avoir trouvé celle que je désirais tantPor encontrar a quien tanto pedía
Et maintenant que tu es là, ma vie a plus de valeurY ahora que tú estás, mi vida vale más
Je suis impatient de remplir ta vie de beaux momentsEstoy ansioso de llenar tu vida de bellos momentos
De doux rendez-vousDulces encuentros
De futurs souvenirsFuturos recuerdos
Et que tu sois à moi et seulement à moi, c'est mon grand rêveY que seas mía y solamente mía, ese es mi gran sueño
Ce que je désire le plusLo que más quiero
Que nous écrivions cette histoire à deuxQue escribamos esta historia los dos
Nous sommes les maîtres de chaque motSomos los dueños de cada palabra
De chaque baiser, de notre passionDe cada beso, de nuestra pasión
Merci d'être cette personne que j'attendaisGracias por ser esa persona que estaba esperando
Ma lumière, ma fantaisieMi luz, mi fantasía
Merci de remplir mon âme de paix et d'harmonieGracias por llenar mi alma de paz y de armonía
Merci d'être comme tu esGracias por ser como eres
De me laisser être qui je suisPor dejarme ser quien soy
De penser qu'on peut vraiment croire en l'amourPor pensar que sí se puede creer en el amor
Je ne peux pas m'empêcher de remercier la vieNo puedo dejar de agradecerle a la vida
D'avoir trouvé celle que je désirais tantPor encontrar a quien tanto pedía
Et maintenant que tu es là, ma vie a plus de valeurY ahora que tú estás, mi vida vale más
Merci d'être comme tu esGracias por ser como eres
De me laisser être qui je suisPor dejarme ser quien soy
De penser qu'on peut vraiment croire en l'amourPor pensar que sí se puede creer en el amor
Je ne peux pas m'empêcher de remercier la vieNo puedo dejar de agradecerle a la vida
D'avoir trouvé celle que je désirais tantPor encontrar a quien tanto pedía
Et maintenant que tu es là, ma vie a plus de valeurY ahora que tú estás, mi vida vale más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Daher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: