Traducción generada automáticamente
Toma
Jorge Daher
Prends
Toma
Si je devais me battre pour toiSi tuviera qué luchar por ti
Je le ferais sans hésiterLo haría sin duda alguna
Tant de choses que je veux partagerTantas cosas quiero compartir
Du Soleil jusqu'à la LuneDesde el Sol hasta la Luna
Des mélodies naissent déjà pour toiMelodías surgen ya por ti
De toutes mes partitionsDe todas mis partituras
Et mes mains se rapprochent de toiY mis manos se acercan a ti
Se posent sur ta tailleSe posan en tú cintura
Je t'offre une illusionTe regaló una ilusión
Pour chaque rêve que tu as perduPor cada sueño qué has perdido
Je te l'envoie par écritTe lo mando por escrito
Au cas où tu oublierais ce que je disPor si olvidas lo qué digo
Prends de mon amour, qui est à toi et à moiToma de mí amor, qué es tuyo y mío
Prends de mon étreinte, s'il fait froidToma de mí abrazo, si hace frío
Prends de mon calme, au cas oùToma de mí calma, por si acaso
Tu en aurais besoin dans l'oubliTe hace falta en pleno olvido
Prends de ma vie ce que tu veuxToma de mí vida lo qué quieras
Et si ce que tu as n'est pas suffisantY si no es suficiente lo qué llevas
Vérifie tes pochesRevisa tus bolsillos
Je te garde la pleine Lune, par amourTe guardo la Luna llena, por amor
Ton sourire me rend plus heureuxTú sonrisa me hace más feliz
Je le constate chaque matinLo compruebo en mis mañanas
Tes folies viendront toujoursTus locuras siempre han de venir
Je le confie à ton oreillerMe lo confeso tú almohada
Je t'offre une illusionTe regaló una ilusión
Pour chaque rêve que tu as perduPor cada sueño qué has perdido
Je te l'envoie par écritTe lo mando por escrito
Au cas où tu oublierais ce que je disPor si olvidas lo que digo
Prends de mon amour, qui est à toi et à moiToma de mí amor, qué es tuyo y mío
Prends de mon étreinte, s'il fait froidToma de mí abrazo, si hace frío
Prends de mon calme, au cas oùToma de mí calma, por si acaso
Tu en aurais besoin dans l'oubliTe hace falta en pleno olvido
Prends de ma vie ce que tu veuxToma de mí vida lo qué quieras
Et si ce que tu as n'est pas suffisantY si no es suficiente lo qué llevas
Vérifie tes pochesRevisa tus bolsillos
Je te garde la pleine Lune, par amourTe guardo la Luna llena, por amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Daher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: