Traducción generada automáticamente

Menino de Rua
Jorge de Altinho
Chico de la calle
Menino de Rua
Lluvia ligera en la acera, siento fríoChuva fina na calçada, sinto frio
Y los que pasan por las calles ni me venE quem passa pelas ruas nem me vê
Así como las aguas fluyen hacia el ríoAssim como as águas correm para o rio
Me estoy quedando sin tiempo para vivirVou correndo contra o tempo pra viver
Soy más un chico triste que no sabeSou mais um menino triste que não sabe
En esta vida, como vino y a donde vaNessa vida, como veio e onde vai
Solo siento una tristeza que me invadeEu só sinto uma tristeza que me invade
Nunca conozcas a mami y papiNunca conhecer mamãe e nem papai
No se porque vine al mundo asiNão sei por que é que eu vim pro mundo desse jeito
Solo el Padre Celestial es perfectoSó Papai do Céu é que é perfeito
Y sabes que no soy feliz asíE sabe que eu não sou feliz assim
Solo se que mi casa esta en ese momentoSó sei que a minha casa é nesse momento
Un manto de hojas y vientoUm cobertor de folhas e de vento
Y mi cama es un banco de jardínE a minha cama é um banco de jardim
Cuando a veces tengo hambre, soy inteligenteQuando, às vezes, sinto fome, sou esperto
Y tomo la billetera de alguienE descolo a carteira de alguém
De hecho, sé que esto no está bienNa verdade, eu sei que isso não é certo
Y no siempre, en estos casos me llevo bienE nem sempre, nesses casos me dou bem
Cuando llega la navidad yo también lloroQuando chega o Natal eu também choro
Es solo que nunca obtuve esteÉ que nunca um presente eu ganhei
Si Santa no sabe donde vivoSe Papai Noel não sabe onde moro
Ni siquiera sé mi direcciónNem também meu endereço eu mesmo sei
No se porque vine al mundo asiNão sei por que é que eu vim pro mundo desse jeito
Solo el Padre Celestial es perfectoSó Papai do Céu é que é perfeito
Y sabes que no soy feliz asíE sabe que eu não sou feliz assim
Solo se que mi casa esta en ese momentoSó sei que a minha casa é nesse momento
Un manto de hojas y vientoUm cobertor de folhas e de vento
Y mi cama es un banco de jardínE a minha cama é um banco de jardim
Amiguitos que me encuentro en la esquinaAmiguinhos que encontro na esquina
Como yo también sufren el mismo dolorTambém sofrem como eu a mesma dor
En el encuentro entre pegamento y gasolinaNo encontro entre cola e gasolina
Es dificil entender que es el amorÉ difícil de entender o que é o amor
Pero si un día, en camino al peligroMas, se um dia, na estrada do perigo
Encuéntrate en la cuneta de un burdelEncontrarem na sarjeta de um bordel
Allí en el suelo se extendió mi cuerpecitoLá no chão o meu corpinho estendido
Todos sabrán en la vida que fui yoTodos vão saber na vida que fui eu
No se porque vine al mundo asiNão sei por que é que eu vim pro mundo desse jeito
Solo el Padre Celestial es perfectoSó Papai do Céu é que é perfeito
Y sabes que no soy feliz asíE sabe que eu não sou feliz assim
Solo se que mi casa esta en ese momentoSó sei que a minha casa é nesse momento
Un manto de hojas y vientoUm cobertor de folhas e de vento
Y mi cama es un banco de jardínE a minha cama é um banco de jardim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge de Altinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: