Traducción generada automáticamente

Vivência
Jorge de Altinho
Lebensrhythmus
Vivência
Das Wasser murmelt an der QuelleRumureja a água na fonte
Der Wind summt in der LuftFaz zumbido o vento no ar
Wer niemanden hat, an den er sich erinnertQuem não tem de quem se lembrar
Lebt wie das Schaukeln des MeeresVive como o balanço do mar
Ich gehe im Takt des Rhythmus dieses LebensEu vou no passo do compasso desta vida
Die Zeit, die vergeht, wird nie wiederbelebtA hora que se passa nunca mais é revivida
Der wahre Schritt, den man im Leben machen kannO passo verdadeiro que se pode dar na vida
Ist, im Herzen eine Liebe zu schaffen, die ein Leben lang hältÉ criar no coração um amor que dure toda a vida
Vogel, der fliegend vorbeiziehtPassarinho que passa voando
Wohin fliegst du, kleiner Vogel, um zu landen?Onde vais, passarinho, pousar?
Ich gehe auch durch das LebenVou também pela vida andando
Ohne zu wissen, wann ich anhalten mussSem saber quando ter que parar
Die klare Nacht ist die Zeit des MondesNoite clara é tempo de lua
Denn der Mond auf der Straße ist MondscheinPois a lua da rua é luar
Die Sehnsucht, die ich habe, gehört dirA saudade que eu tenho é tua
Ich werde singen, um nicht weinen zu müssenVou cantar pra não ter que chorar
Ich gehe im Takt des Rhythmus dieses LebensEu vou no passo do compasso desta vida
Die Zeit, die vergeht, wird nie wiederbelebtA hora que se passa nunca mais é revivida
Der wahre Schritt, den man im Leben machen kannO passo verdadeiro que se pode dar na vida
Ist, im Herzen eine Liebe zu schaffen, die ein Leben lang hältÉ criar no coração um amor que dure toda a vida
Das Wasser murmelt an der QuelleRumureja a água na fonte
Der Wind summt in der LuftFaz zumbido o vento no ar
Wer niemanden hat, an den er sich erinnertQuem não tem de quem se lembrar
Lebt wie das Schaukeln des MeeresVive como o balanço do mar
Ich gehe im Takt des Rhythmus dieses LebensEu vou no passo do compasso desta vida
Die Zeit, die vergeht, wird nie wiederbelebtA hora que se passa nunca mais é revivida
Der wahre Schritt, den man im Leben machen kannO passo verdadeiro que se pode dar na vida
Ist, im Herzen eine Liebe zu schaffen, die ein Leben lang hältÉ criar no coração um amor que dure toda a vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge de Altinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: