Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110.695

Fazenda Santo Antonio

Jorge de Altinho

Letra

Significado

Fazenda Santo Antonio

Fazenda Santo Antonio

Quand j'étais gamin, j'ai vu du ciel un petit boutQuando eu era menino, vi do céu um pedacinho
La ferme de Santo Antonio de mon vieux tonton PedinA fazenda santo Antonio do meu velho tio Pedin
Un bonheur infini, c'était le plus beau bijou du coin d'AltinhoFelicidade infinita, era joia mais bonita do município de Altinho
La maison principale était grande, entourée d'un porcheA casa sede era grande, de alpendre arrodeada
Une chambre pour les selles, le matériel, tout le bazarUm quarto pra guarda cela, arreio, toda troçada
Accolée à la cuisine, une maison pour faire de la farineEncostado com a cozinha, uma casa de farinha
Pour préparer la farinePra se fazer farinhada

À quatre heures du matin, je courais vers le préQuatro horas da manhã para o curral eu corria
Le lait de la vache, ça donne santé et énergieLeite do peito da vaca traz saúde e energia
Il y avait des vaches qui imposaient le respectTinha vaca que respeite
Emídio emmenait le lait en ville tous les joursEmídio levava o leite pra cidade todo dia
À table, il y avait de tout, du couscous avec du lait et du cailléNa mesa tinha de tudo, cuscuz com leite e coalhada
Du fromage grillé, de la viande de soleil bien cuiteQueijo de coalho na brasa, carne de sol bem assada
Gâteau de maïs avec de la noix de coco, il y avait des côtes de porcBolo de milho com côco, tinha costela de porco
De la manioc cuiteMacaxeira cozinhada

En hiver, la canjica, la pamonha à volontéNo inverno a canjica, a pamonha era à vontade
Tonton Pedin tuait un bœuf, donnait de la viande aux copainsTio Pedin matava um boi dava e carne pra os compades
Avec un pistolet, un message, Saint Pierre était célébréNo bacamarte um recado, São Pedro era festejado
Oh mon Dieu, quelle nostalgieAi meu Deus quanta saudade

Au bord de la rivière Una, il y avait un rucherNa beira do rio una tinha cortiço de mel
D'igname, de patate douce, d'orange et des douceurs du cielInhame, batata doce, laranja e mimo do céu
La banane, le pain, les pieds de cocotier nainsA banana prata e pão, os pés de coqueiro anão
De l'eau douce comme du mielÁgua doce feito mel

Dans la cour, c'était beau de voir les animauxNo terreiro, era bonito de se ver a bicharada
Des canards, des poules de GuinéePato, galinha guiné
Les dindons faisaient le tourOs perus dando rodada
Un bouc, une chèvre et un porcelet, il y avait un couple de paonsBode cabra e leitão, tinha um casal de pavão
Des moutons bien en chair enroulésOvelha gorda enrolada

Santo Antônio a changé de propriétaire, la modernisation est arrivéeSanto Antônio mudou de dono veio a modernização
Ils ont démoli la maison principale, l'écurie et le hangarDerrubaram a casa sede, o cocheiro e o galpão
La tristesse m'envahit, ce qui était bonheurA tristeza me invade quem já foi felicidade
Aujourd'hui, ce n'est que des souvenirsHoje é so recordação

Tonton Pedrinho n'est plus là, ni tante AldaTio Pedrinho não vive mais nem tia Alda também
Ils sont allés vivre avec Jésus, à la ferme d'au-delàForam morar com Jesus, na fazenda do além
Le souvenir aujourd'hui, c'est un rêve et quand je vois Santo AntônioA lembrança hoje, é um sonho e quando vejo santo Antônio
Je sens que je suis mort aussiSinto que morri também

Escrita por: Jorge de Altinho. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por JOAO. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge de Altinho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección