Traducción automática
Conselhos de Vó
Jorge Dos Santos
Consejos de Abuela
Conselhos de Vó
Enseñanzas buenas tuve en la vidaEnsinamentos bons tive na vida
Consejos buenos me dio mi abuelaConselhos bons a minha avó me deu
Mi nieto, sé honesto sin medidaMeu neto, seja honesto sem medida
No pongas la mano en nada que no es tuyoNão ponha a mão em nada que não é seu
No entres por la puerta de una casaNão entre pela porta de uma casa
Donde no seas invitadoNa qual você não seja convidado
No juzgues a un hermano sin conocerNão julgue um irmão sem conhecer
Porque quien juzga también puede ser juzgadoPois quem julga também pode ser julgado
Y, mientras ella me aconsejaba, sus manos tocaban sobre mi cabelloE, enquanto ela me aconselhava, suas mãos tocavam sobre os meus cabelos
Su cariño fue la clave para que siempre acatara todos sus consejosO seu carinho foi a chave pra eu sempre acatar todos os seus conselhos
Hola, abuela, qué nostalgia tengo en la memoriaOi, vó, aí que saudade eu tenho na memória
Si no fuera por usted, tal vez no sería quien soy ahoraSe não fosse a senhora, talvez eu não teria me tornado quem eu sou agora
Tus consejos eran joyasTeus conselhos eram joias
A la hora del almuerzo, ella decíaNa hora do almoço, ela falava
No vayas a comer sin lavarte las manosNão vá comer sem lavar suas mãos
Y antes de dar el primer bocadoE antes de dar a primeira garfada
Mira al cielo y haz una oraciónOlhe pro céu e faça uma oração
No pongas de más en tu platoNão ponha além da conta no seu prato
Tus primos también quieren almorzarSeus primos também querem almoçar
Si eres egoísta en la infanciaSe você for egoísta na infância
Cuando seas adulto, no sabrás compartirQuando adulto, não vai saber partilhar
Y, mientras ella me aconsejaba, sus manos tocaban sobre mi cabelloE, enquanto ela me aconselhava, suas mãos tocavam sobre os meus cabelos
Su cariño fue la clave para que siempre acatara todos sus consejosO seu carinho foi a chave pra eu sempre acatar todos os seus conselhos
Hola, abuela, qué nostalgia tengo en la memoriaOi, vó, aí que saudade eu tenho na memória
Si no fuera por usted, tal vez no sería quien soy ahoraSe não fosse a senhora, talvez eu não teria me tornado quem eu sou agora
Tus consejos eran joyasTeus conselhos eram joias
Ella me dijo: Mi querido nietoEla me disse: O meu neto querido
Si algún día te cansasSe acaso algum dia se cansar
De la lucha que la vida te proponeDa luta que a vida te propor
Sigue adelante, no te dejes fracasarSiga em frente, não se deixe fracassar
La victoria no existe sin batallaA vitória não existe sem batalha
Y el camino largo que te hace llorarE a estrada longa que te faz chorar
Pero si miras bien por los rinconesMas se você olhar direito pelos cantos
En el camino, muchas flores encontrarásNo caminho, muitas flores vai achar
Y, mientras ella me aconsejaba, sus manos tocaban sobre mi cabelloE, enquanto ela me aconselhava, suas mãos tocavam sobre os meus cabelos
Su cariño fue la clave para que siempre acatara todos sus consejosO seu carinho foi a chave pra eu sempre acatar todos os seus conselhos
Hola, abuela, qué nostalgia tengo en la memoriaOi, vó, aí que saudade eu tenho na memória
Si no fuera por usted, tal vez no sería quien soy ahoraSe não fosse a senhora, talvez eu não teria me tornado quem eu sou agora
Tus consejos eran joyasTeus conselhos eram joias
Tus consejos eran joyasTeus conselhos eram joias



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Dos Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: