Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 880.550

Todo Se Transforma

Jorge Drexler

LetraSignificado

Tout se transforme

Todo Se Transforma

Ton baiser a fait monter la chaleurTu beso se hizo calor
Puis, la chaleur, le mouvementLuego, el calor, movimiento
Puis, une goutte de sueurLuego, gota de sudor
Qui est devenue vapeur, puis ventQue se hizo vapor, luego viento

Dans un coin de La RiojaQue en un rincón de La Rioja
Il a fait tourner la pale d'un moulinMovió el aspa de un molino
Pendant qu'on foulait le vinMientras se pisaba el vino
Que ta bouche rouge a buQue bebió tu boca roja

Ta bouche rouge contre la mienneTu boca roja en la mía
Le verre qui tourne dans ma mainLa copa que gira en mi mano
Et pendant que le vin tombaitY mientras el vino caía
J'ai su que d'un coin lointainSupe que de algún lejano rincón

D'une autre galaxieDe otra galaxia
L'amour que tu me donneraisEl amor que me darías
Transformé, reviendraitTransformado, volvería
Un jour pour te remercierUn día a darte las gracias

Chacun donne ce qu'il reçoitCada uno da lo que recibe
Et ensuite reçoit ce qu'il donneY luego recibe lo que da
Rien n'est plus simpleNada es más simple
Il n'y a pas d'autre règleNo hay otra norma
Rien ne se perdNada se pierde
Tout se transformeTodo se transforma
Tout se transformeTodo se transforma

Le vin que j'ai payéEl vino que pagué yo
Avec cet euro italienCon aquel euro italiano
Qui avait été dans un wagonQue había estado en un vagón
Avant d'être dans ma mainAntes de estar en mi mano

Et avant ça à TurinY antes de eso en Torino
Et avant Turin, à PratoY antes de Torino, en Prato
Où ils ont fait ma chaussureDonde hicieron mi zapato
Sur laquelle le vin tomberaitSobre el que caería el vino

Chaussure que dans quelques heuresZapato que en unas horas
Je chercherai sous ton litBuscaré bajo tu cama
Avec les lumières de l'aubeCon las luces de la aurora
À côté de tes sandales platesJunto a tus sandalias planas

Que tu as achetées cette fois-làQue compraste aquella vez
À Salvador de BahiaEn Salvador de Bahía
Où, à un autre, tu as donné l'amourDonde, a otro, diste el amor
Que je te rendrais aujourd'huiQue hoy yo te devolvería

Chacun donne ce qu'il reçoitCada uno da lo que recibe
Et ensuite reçoit ce qu'il donneY luego recibe lo que da
Rien n'est plus simpleNada es más simple
Il n'y a pas d'autre règleNo hay otra norma
Rien ne se perdNada se pierde
Tout se transformeTodo se transforma
Tout se transformeTodo se transforma

Tout se transformeTodo se transforma
Tout se transformeTodo se transforma

J'ai su que d'un coin lointainSupe que de algún lejano rincón
D'une autre galaxieDe otra galaxia
L'amour que tu me donneraisEl amor que me darías
Transformé, reviendraitTransformado, volvería
Un jour pour te remercierUn día a darte las gracias

Parce que chacun donne ce qu'il reçoitPorque cada uno da lo que recibe
Et ensuite reçoit ce qu'il donneY luego recibe lo que da
Rien n'est plus simpleNada es más simple
Il n'y a pas d'autre règleNo hay otra norma
Rien ne se perdNada se pierde
Tout se transformeTodo se transforma

Rien ne se perdNada se pierde
Tout se transformeTodo se transforma

Rien ne se perdNada se pierde
Tout se transformeTodo se transforma

Tout se transformeTodo se transforma
Tout se transformeTodo se transforma
Tout se transformeTodo se transforma
Tout se transformeTodo se transforma

Escrita por: Jorge Drexler. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Carolina. Subtitulado por Kinsey y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Drexler y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección