Traducción generada automáticamente

Equipaje
Jorge Drexler
Bagages
Equipaje
Nos trahit nos bagagesNos delata el equipaje
et le doute en marchant,y la duda al caminar,
sa prudence de village,su prudencia pueblerina,
mon silence en catalan.mi silencio en catalán.
La brume de BarceloneLa niebla de Barcelona
comme un tapis pudique.como un púdico tapiz.
Et nous voilà, endormis,Y allá vamos, soñolientos,
à la poursuite de l'ombre de Gaudí.tras la sombra de Gaudí.
Peu importe les versions,Poco importan las versiones,
les souvenirs d'un endroit,los resabios de un lugar,
les cartes postales banales,las postales consabidas,
l'âge d'une cathédrale,la edad de una catedral,
la caresse minutieusela caricia minuciosa
des siècles d'humidité.de los siglos de humedad.
Et les gargouilles te regardent,Y las gárgolas te miran,
survolant la ville.sobrevuelan la ciudad.
Les jalons du cheminLos mojones del camino
avec leur cicatrice ambiguëcon su ambigua cicatriz
marquent le fuselage,van marcando el fuselaje,
décapant le vernis.descascarando el barniz.
La distance est un oasis,La distancia es un oasis,
une façon de mentir.una forma de mentir.
Nous visitons les muséesVisitamos los museos
en convoitant des souvenirs.codiciando souvenirs.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Drexler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: