Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.171

El fin y el medio

Jorge Drexler

LetraSignificado

La fin et le moyen

El fin y el medio

Un réfugié est un réfugiéUn refugiado es un refugiado
Un enfant est un enfantUn niño es un niño
Et la peur est la peurY el miedo es el miedo
Exil est exilDestierro es destierro

Et une hypocrisie est une hypocrisieY una hipocresía es una hipocresía
Il n'y a pas de signe, pas de campNo hay signo, no hay bando
Pas d'idéologie ni de mystèreNo hay ideología ni misterio
Il n'y a pas un seul but qui justifie n'importe quel moyenNo hay un solo fin que justifique cualquier medio

Un dommage est un dommageUn daño es un daño
Du verbe nuireDel verbo dañar
Tous les dommages sont des dommages centrauxTodos los daños son daños centrales
Un enfant est un enfantUn niño es un niño

Il n'existe pas de dommages collatérauxNo existen los daños colaterales
Il n'y a pas de but, pas de causeNo hay meta, no hay causa
Aucun motif, aucune récompenseNingún motivo, ningún premio
Il n'y a pas un seul but qui justifie n'importe quel moyenNo hay un solo fin que justifique cualquier medio

Le but est un point toujours lointainEl fin es un punto por siempre distante
Une fiction changeanteUna cambiante ficción
Un cyclone à la merci d'une feuilleUn ciclón a merced de una hoja
Une paradoxe comme celle de ZénonUna paradoja como la de Zenón

Où quelque chose semble se rapprocherDonde algo parece que se va acercando
Et s'échappe toujours, toujours se cacheY siempre se escapa, siempre se esconde
Toujours à la même distance exacteSiempre a la misma exacta distancia
D'un même horizonDe un mismo horizonte

Le doigt qui presse la gâchetteEl dedo que aprieta el gatillo
Devrait savoir celaDebería saber esto
Il n'y a pas de tiens, ni de leurs, ni de miensNo hay tuyos, ni suyos, ni míos
S'ils sont enfants, ils sont nosSi son niños son nuestros
(Tous les enfants sont nos)(Todos los niños son nuestros)

Ni patrie, ni croyanceNi patria, ni credo hay
Ni différences de critèresNi diferencias de criterio
Il n'y a pas un seul but qui justifie n'importe quel moyenNo hay un solo fin que justifique cualquier medio
Il n'y a pas un seul but qui justifie n'importe quel moyenNo hay un solo fin que justifique cualquier medio
Il n'y a pas un seul but qui justifie n'importe quel moyenNo hay un solo fin que justifique cualquier medio
Il n'y a pas un seul but qui justifie n'importe quel moyenNo hay un solo fin que justifique cualquier medio

Escrita por: Jorge Drexler / tadu vazquez / Lucas Piedra Cueva. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Drexler y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección