Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.549

Nuestro trabajo / Los puentes (part. Américo Young)

Jorge Drexler

LetraSignificado

Ons werk / De bruggen (met Américo Young)

Nuestro trabajo / Los puentes (part. Américo Young)

[Deel I: Ons werk][Parte I: Nuestro trabajo]

Kom opAnda

Ze vragen zich af wat we doen als we over de liefde zingenSe preguntarán qué es lo que hacemos cantándole al amor
Terwijl de wereld naar de klote gaatMientras el mundo se va al carajo
Niet meer en niet minder dan ons werkNi más ni menos que nuestro trabajo
Ons werk, ons werkNuestro trabajo, nuestro trabajo
Iedereen weet wat te doen als het schip zinktCada cual sabrá qué hacer cuando el barco se hunda
Met de romp open, door de klap van de rotsenCon el casco abierto, por el impacto de las rocas
Niet meer en niet minder dan wat je te doen staat (mm-mm)Ni más ni menos que lo que le toca (mm-mm)
Wat je te doen staat, wat je te doen staatLo que le toca, lo que le toca

En voor ons is het tijd om te zingenY a nosotros nos toca cantar
Het is onze taak om de bruggen open te houdenNos toca mantener los puentes abiertos
En ze over te steken, lied voor liedY cruzarlos canción a canción
Met ons hart blootgelegd (oh-oh)Con el corazón al descubierto (oh-oh)

[Deel II: De bruggen][Parte II: Los puentes]

Wanneer de nacht (kom op, Américo)Cuando la noche esté (dale, Américo)
Precies het donkerste en verwarrendste is (uh)Precisamente más cerrada y más confusa (uh)
Leve iedereen die moedig een brug bouwtQue viva todo aquel valiente que tiende un puente
En de dappere die hem oversteekt (kom op, laat die goede chorus horen)Y el valiente que lo cruza (vale, a ver ese coro bueno)
Leve iedereen die moedig een brug bouwtQue viva todo aquel valiente que tiende un puente
En de dappere die hem oversteektY el valiente que lo cruza

Laten we proosten op de helderziendenBrindemos por las clarividentes
Open, wakker, reizende geestenMentes abiertas, despiertas, viajeras
Van de menselijke klimplantDe la enredadera humana
Die groeit, die klimt en die gaatQue crece que trepa y que va
De muren barstenAgrietando los muros

Laat de bliksem, bliksem, bliksemDejando que rayo a rayo, a rayo, a rayo
Tussen het licht in het donker (oh-oh-oh-oh-oh)Entre la luz en lo oscuro (oh-oh-oh-oh-oh)
Laat de bliksem, bliksem, bliksemDejando que rayo a rayo, a rayo, a rayo
Tussen het licht in het donker (leve de grote dappere die een brug bouwt)Entre la luz en lo oscuro (viva gran valiente que tiende un puente)
Laat de bliksem, bliksem, bliksemDejando que rayo a rayo, a rayo, a rayo
Tussen het licht in het donker (oh-oh-oh)Entre la luz en lo oscuro (oh-oh-oh)
Laat de bliksem, bliksem, bliksemDejando que rayo a rayo, a rayo, a rayo
Tussen het licht in het donkerEntre la luz en lo oscuro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Drexler y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección