Traducción generada automáticamente

Pongamos Que Hablo de Martínez
Jorge Drexler
Let's Say I'm Talking About Martínez
Pongamos Que Hablo de Martínez
We were closing, one by one, four barsFuimos cerrando, uno a uno, cuatro bares
Montevideo, it was already dawnMontevideo, ya hacía rato, amanecía
You predicted glitter and ultramarine for meVos me augurabas oropeles y ultramares
And upon returning from the bathroom, who wouldn't believe you?Y al regresar del baño, ¿quién no te creería?
Disoriented and confusing vocationsDesorientado y confundiendo vocaciones
I was a prisoner in my dilettante joyYo estaba preso en mi alegría diletante
I went to Madrid, with my guitar and my songsMe fui a Madrid, con mi guitarra y mis canciones
Following your delirious adviceHaciendo caso a tu consejo delirante
And now that twenty-two Decembers have passedY hoy que pasaron veintidós diciembres ya
Since that crazy night that sealed my fateDe aquella noche loca que selló mi suerte
This song, better late than neverEsta canción, más vale tarde que jamás
I write it to thank youLa escribo para agradecerte
And although I know well that with your Alatriste demeanorY aunque sé bien que con tu empaque de Alatriste
You are shy about the confession of drunkennessTe da pudor la confesión de borrachera
I believe you know that the gift you gave meCreo que sabes que el regalo que me hiciste
Changed my whole lifeMe cambió la vida entera
I love you much more than I tell youTe quiero mucho más de lo que te lo cuento
I see you much less than I would likeTe veo mucho menos de lo que quisiera
And like me, a pack of thirsty onesY como yo, una jauría de sedientos
That you picked up along the roadQue fuiste recogiendo por la carretera
I owe you 'The Milonga of the Jewish Moor'Te debo la Milonga del Moro Judío
And another tour through the Madrid of excessesY otra turné por el Madrid de los excesos
Where I learned to tame over a hundred delusionsDonde aprendí a domar más de cien desvaríos
And steal over a thousand kissesY a robar más de mil besos
I have the detail of disguising your last nameTengo el detalle de camuflar tu apellido
And whoever wants to guess it, let them guessY quien lo quiera adivinar que lo adivine
To name who I am grateful toPara nombrar a quien estoy agradecido
Let's say I'm talking about MartínezPongamos que hablo de Martínez
And although I know well that with your Alatriste demeanorY aunque sé bien que con tu empaque de Alatriste
You are shy about the confession of drunkennessTe da pudor la confesión de borrachera
I believe you know that the gift you gave meCreo que sabes que el regalo que me hiciste
Changed my whole lifeMe cambió la vida entera
I believe you know that the gift you gave meCreo que sabes que el regalo que me hiciste
Changed my whole lifeMe cambió la vida entera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Drexler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: