Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 682.276

Oración Del Remanso

Jorge Fandermole

LetraSignificado

Prière du Ruisseau

Oración Del Remanso

Je viens de la rive sauvageSoy de la orilla brava
De l'eau trouble et du courantDel agua turbia y la correntada
Qui descend magnifiqueQue baja hermosa
Dans sa profondeur boueusePor su barrosa profundidad

Je suis un gars sérieuxSoy un paisano serio
Un homme du ruisseau ValerioSoy gente del remanso Valerio
C'est là où le cielQue es donde el cielo
Prend son envol dans le ParanáRemonta el vuelo en el Paraná

J'ai la couleur de la rivièreTengo el color del río
Et sa voix résonne dans mon chantY su misma voz en mi canto sigo
L'eau calme et sa douce danseEl agua mansa y su suave danza
Dans le cœurEn el corazón

Mais parfois sombrePero a veces oscura
Elle devient turbulente dans la profondeur aveugleVa turbulenta en la ciega hondura
Et elle brilleY se hace brillo
Dans ce couteau de pêcheurEn este cuchillo de pescador

Christ des filetsCristo de las redes
Ne nous abandonne pasNo nos abandones
Et dans les espinelsY en los espineles
Laisse-nous tes donsDéjanos tus dones

Ne pense pas que tu nous as perdusNo pienses que nos perdiste
C'est que la pauvreté nous rend tristesEs que la pobreza nos pone tristes
Le sang tenduLa sangre tensa
Et on ne pense qu'à mourirY uno no piensa más que en morir

Eau de la vieille rivièreAgua del río viejo
Emporte vite ce chant loinLlevate pronto este canto lejos
Car ça s'éclaircitQue está aclarando
Et on va pêcher pour vivreY vamos pescando para vivir

Je garde mon ombre alerteLlevo mi sombra alerta
Sur l'écailles de l'eau ouverteSobre la escama del agua abierta
Et dans le repos vertigineuxY en el reposo vertiginoso
De l'espinelDel espinel

Je rêve que je lève la proueSueño que alzo la proa
Et je monte à la Lune dans la canoëY subo a la Luna en la canoa
Et ainsi je me reposeY así descanso
Ma propre peau devient un ruisseauHecha un remanso mi propia piel

Calme de mes douleursCalma de mis dolores
Ah, Christ des pêcheursAy, Cristo de los pescadores
Dis à ma bien-aiméeDile a mi amada
Qu'elle est triste en m'attendantQue está apenada esperándome

Que je pense à elleQue ando pensando en ella
Alors que je traverse les étoilesMientras voy vadeando las estrellas
Que la rivière est sauvageQue el río está bravo
Et je suis fatigué de revenirY estoy cansado para volver

Christ des filetsCristo de las redes
Ne nous abandonne pasNo nos abandones
Et dans les espinelsY en los espineles
Laisse-nous tes donsDéjanos tus dones

Ne pense pas que tu nous as perdusNo pienses que nos perdiste
C'est que la pauvreté nous rend tristesEs que la pobreza nos pone tristes
Le sang tenduLa sangre tensa
Et on ne pense qu'à mourirY uno no piensa más que en morir

Eau de la vieille rivièreAgua del río viejo
Emporte vite ce chant loinLlevate pronto este canto lejos
Car ça s'éclaircitQue está aclarando
Et on va pêcher pour vivreY vamos pescando para vivir

Eau de la vieille rivièreAgua del río viejo
Emporte vite ce chant loinLlevate pronto este canto lejos
Car ça s'éclaircitQue está aclarando
Et on va pêcher pour vivreY vamos pescando para vivir

Escrita por: Jorge Fandermole. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por xfirion. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Fandermole y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección