Traducción generada automáticamente
Pedaços de Mim
Jorge Ferreira
Pieces of Me
Pedaços de Mim
I’m heading to bed thinking of a poem to singVou p’ra cama a pensar num poema p’ra cantar
And for it, a melodyE p’ra este uma melodia
A poem is born smiling, then I start to doze offNasce um poema a sorrir depois começo a dormir
And wake up with an empty mindE acordo com a mente vazia
What a bummer waking upQue desespero ao acordar
I had a poem to singTinha um poema p’ra cantar
It’s gone, vanished in dreamsFoi, foi embora nos sonhos
Romantic and cheerfulRomânticos e risonhos
It left, and I didn’t knowLá foi e eu não sabia
But on some random nightMas uma noite qualquer
A poem will be bornVai nascer um poema
And a beautiful melodyE uma linda melodia
To later be the song that hits the heartP’ra depois ser a canção que bate no coração
And makes my body vibrateE meu corpo assim fazer vibrar
The guitar and tambourine are the pieces of meA viola e tamborim são os pedaços de mim
That I now have to give to youQue eu agora tenho p’ra vos dar
What a bummer waking upQue desespero ao acordar
I had a poem to singTinha um poema p’ra cantar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: