Traducción generada automáticamente
Pedaços de Mim
Jorge Ferreira
Morceaux de Moi
Pedaços de Mim
Je vais au lit en pensant à un poème à chanterVou p’ra cama a pensar num poema p’ra cantar
Et pour ça, une mélodieE p’ra este uma melodia
Un poème naît en souriant puis je commence à dormirNasce um poema a sorrir depois começo a dormir
Et je me réveille l'esprit videE acordo com a mente vazia
Quel désespoir en me réveillantQue desespero ao acordar
J'avais un poème à chanterTinha um poema p’ra cantar
Il est parti, parti dans les rêvesFoi, foi embora nos sonhos
Romantiques et joyeuxRomânticos e risonhos
Il est parti et je ne savais pasLá foi e eu não sabia
Mais une nuit comme une autreMas uma noite qualquer
Un poème va naîtreVai nascer um poema
Et une belle mélodieE uma linda melodia
Pour devenir la chanson qui bat dans le cœurP’ra depois ser a canção que bate no coração
Et faire vibrer mon corps ainsiE meu corpo assim fazer vibrar
La guitare et le tambourin sont les morceaux de moiA viola e tamborim são os pedaços de mim
Que j'ai maintenant à vous donnerQue eu agora tenho p’ra vos dar
Quel désespoir en me réveillantQue desespero ao acordar
J'avais un poème à chanterTinha um poema p’ra cantar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: