Traducción generada automáticamente

No Lombo do Meu Rosilho
Jorge Guedes e Família
En el lomo de mi rosillo
No Lombo do Meu Rosilho
Nací un viernes cuando la luna estaba llena,Nasci numa sexta-feira quando a lua “tava” cheia,
En un rancho al borde de la carretera hecho de tierra rojiza.Num rancho beira de estrada feito de terra “vermeia”.
Traigo la melancolía de ser aporreado desde que era potrilloTrago a cisma de aporreado desde quando era potrilho
Y hasta hoy todavía doy unos saltos, casi perdiendo los cuernos!E até hoje “inda” dou uns “pulo”, quase perdendo os “curnilho”!
Soy hijo de otro tiempo, que hace mucho se fue,Eu sou cria de outro tempo, que há muito tempo se foi,
Que se perdió del carro en el lento paso del buey...Que se perdeu da carreta no tranco lerdo do boi...
De vez en cuando todavía me echo una siesta en la sombra de un espinilloVez por outra “inda” sesteio na sombra dum espinilho
Y recuerdo el perfume de aquella que me hizo andariego!E me lembro do perfume da que me fez andarilho!
Traigo la melancolía de ser aporreado desde que era potrillo,Trago a cisma de aporreado desde quando era potrilho,
De vez en cuando todavía me echo una siesta en la sombra de un espinillo;Vez por outra “inda” sesteio na sombra dum espinilho;
La espuela no sale de la bota, bien firme en el cabrestante,A espora não sai da bota, bem firme no cabrestilho,
Todo lo que tengo, lo llevo en el lomo de mi rosillo!Tudo o que eu tenho, eu carrego no lombo do meu rosilho!
Trabajo con la boca de los potros, labor de alambrador,Lido com a boca dos potros, trabalho de aramador,
Intento un poco en la esquila, pero vivo en el corredor...Tenteio um pouco na esquila, mas moro no corredor...
La espuela no sale de la bota, bien firme en el cabrestanteA espora não sai da bota, bem firme no cabrestilho
Y en el lomo de un ventena, de vereda, me enforquillo!E no lombo de um ventena, de vereda, me enforquilho!
Sé de luna y rezos, sé de yuyo y simpatía...Sei de lua e benzedura, sei de jujo e simpatia...
Conozco al que es bueno y al que no sirve para nada...Conheço o tipo que é bueno e o que não tem serventia...
Todo lo que tengo, lo llevo en el lomo de mi rosillo;Tudo o que eu tenho, eu carrego no lombo do meu rosilho;
Mi aparejo es mi cama cada vez que desensillo!Meu arreio é a minha cama toda a vez que desencilho!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Guedes e Família y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: