Traducción generada automáticamente

Serenata Compartida
Jorge Guerrero
Geteilte Serenade
Serenata Compartida
In dieser schönen NachtEn esta noche bonita
Werde ich dir eine Serenade singenVoy a darle serenata
Für eine Frau, die mir gefälltA una mujer que me gusta
Eine Frau, die ich bewundereUna mujer que me encanta
Ich will dich wecken, geliebteDespertarte amor querido
Ich möchte dich an deinem Fenster sehenQuiero verte en tu ventana
Sieh, ich komme von weit herMira que vengo de lejos
Und ich habe Lust, dich zu sehenY de verte tengo ganas
Ich werde dir anders singenTe cantaré diferente
Weil ich weiß, dass es dir gefälltPorque sé que a ti te encanta
Denk zumindest an michPor lo menos piensa en mi
Und auch nur an die MützeY también solo en la manga
Du bist die schönste BlumeEres la más bella flor
Ich will deinen Duft stehlenQuiero robar tu fragancia
Und ich werde dich träumen lassenY te voy a hacer soñar
Mit meinen romantischen LiedernCon mis canciones románticas
Einen Moment, KameradUn momento camarita
Einen Moment, KameradUn momento camarita
Lass das Mädchen in RuheDeje quieta a la muchacha
Denn sie mag dich nichtQue a ella no les gustas tu
Noch deine romantischen LiederNi tus canciones románticas
Sie mag einen JoropoA ella le gusta un joropo
Mit Harfe, Gitarre und MaracasCon arpa cuatro y maracas
Je mehr folkloristisch, desto besserMientras más criollo mejor
Wo die Alpargatas erklingenDonde suene la alpargata
Der neue kriegerische SchreiEl nuevo grito guerrero
Oder etwas wie SehnsüchteO algo así como añoranzas
Es ist ein kleines folkloristisches StückEs un pasaje criollito
Wie der Cajón des AraucaComo el cajón del arauca
Deshalb glaube ich, dass ich für ElorzaPor eso creo que para elorza
Diese Mulattin mitnehmen werdeMe llevaré esa mulata
Verdammter Jorge GuerreroCaramba Jorge Guerrero
Mein Freund, was ist los?Amigo mío que le pasa
Das erste Mal, dass ich habePrimera vez que yo tengo
Eine Hoffnung im HerzenEn el pecho una esperanza
Jetzt kommst du mitAhora vas a venir tu
Deinem wichtigen AuftretenCon tus aires de importancia
Kritik an meinen LiedernCriticando mis canciones
Ohne die Umstände zu berücksichtigenSin medir las circunstancias
Ich bin auch ein LlaneroYo también soy un llanero
Mit Hut und AlpargatasDe sombrero y alpargatas
Ich reite auch ein PferdTambién le monto un caballo
Und melke eine KuhY le se ordeña una vaca
Und ich sage dem HarfenmeisterY le digo al maestro arpista
Entschuldige meine ArroganzQue disculpe mi arrogancia
Gib mir einen Zumba, der klingtDémele un zumba que zumba
KameradCamarita
Carlos TapiaCarlos Tapia
Zuerst möchte ich, dass du weißt, dassPrimero quiero que sepa que
Ich kein Anfänger binNo soy un principiante
Das solltest du wissenUsted lo debe saber
Weil ich viel gekämpft habePorque he luchado bastante
Und in LiebesangelegenheitenY en cuestiones del amor
Hatte ich keine GegnerNo he tenido contrincantes
Diese Frau wird einen Besitzer habenEsa mujer tendrá dueño
Wenn ich ihr den Handschuh anlegeCuando yo le ponga el guante
Wenn ich ihr den Handschuh anlegeCuando yo le ponga el guante
Wird diese Frau einen Besitzer habenEsa mujer tendrá dueño
Ich weiß nicht, was dein Grund istNo sé cuál es su razón
Noch sehe ich, was dein Ziel istNi veo cuál es el empeño
Wir stehen uns gegenüber wegenEstamos contrapunteando por
Der Frau meiner TräumeLa mujer de mis sueños
Aber wenn du mit mir singstPero cantando conmigo
Bleibst du kleinUsted se queda pequeño
Der, der klein bleibtEl que se queda pequeño
Bist du, wenn du mit mir singstEs usted cantando conmigo
Ich habe vollkommen rechtTengo toda la razón
Und das Publikum ist ZeugeY al público de testigo
Anstatt dir eine Tracht Prügel zu gebenEn vez de darle una pela
Werde ich dir eine Strafe gebenLe voy a dar un castigo
50 Froschsprünge50 Saltos de rana
Und 100 BauchmuskelübungenY 100 flexiones de ombligo
Und 100 BauchmuskelübungenY 100 flexiones de ombligo
50 Froschsprünge50 Saltos de rana
Mein Vater ist ein BlitzMi padre es un centellazo
Meine Mutter ist ein WasserfallMi madre es una cascada
Sie gaben mir die ErziehungMe dieron la educación
Damit mir niemand Befehle erteiltPa' que nadie me mandara
Weil du vom Thema abkommstPorque te sales del tema
Wir sind hier wegen einer DameVinimos por una dama
Wir sind hier wegen einer DameVinimos por una dama
Und ich wechsle das Thema nichtY yo no le cambio el tema
Um Frauen mache ich mir keine SorgenPor mujer no me preocupo
Hatte nie ein ProblemNunca he tenido problema
Klar, meinem HerzenClaro a mi corazón
Fehlt es nie an DilemmataNunca le falta un dilema
Und jetzt suche ich geradeY ahoritica ando buscando
Eine, die meine Sorgen lindertUna que calme mis penas
Eine, die deine Sorgen lindertUna que alivie tus penas
Eher fehlt dir jetzt etwasMás bien ahorita te falta
Hier weiß es jederAquí todo el mundo lo sabe
Von Santa Elena bis AraucaDe santa Elena al arauca
Dass du einen Monat langQue tuviste mes y pico
In einem Rausch versunken warstSumergido en una rasca
Und wenn du mit der Abneigung weitermachstY si sigues con la tirria
Werde ich dich an den Grund erinnernTe recordaré la causa
Ich schlage ehrlich vorTe propongo honestamente
Die Serenade zu teilenCompartir la serenata
Wahrlich, ich sehe es nicht als notwendigVerdad no veo necesario
Für dieses Mädchen zu kämpfenPelear por esa muchacha
Es scheint mir vernünftigMe parece razonable
Lass uns Abstand haltenMantengamos la distancia
Außerdem sind wir KollegenAdemás somos colegas
Und Freunde seit der KindheitY amigos desde la infancia
Es ist Jose Gregorio OquendoEs Jose Gregorio Oquendo
Mit seinen romantischen LiedernCon sus canciones románticas
Und einem originellen Stil, derY un estilo original que esta
In der Heimat erklingtRoncando en la patria
Mit meinem Freund GuerreroCon mi compadre guerrero
Ein Apureño von edler HerkunftUn apureño de casta
Beende ich den WettstreitTermino el contrapunteo
Und die Feier geht weiterY que siga la parranda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Guerrero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: