Traducción generada automáticamente

Tu Indiferencia
Jorge Guerrero
Deine Gleichgültigkeit
Tu Indiferencia
Deine Gleichgültigkeit macht mich kaputtTu indiferencia me mata
Sie belastet und verzweifelt michMe angustia y me desespera
Du siehst mich wie einen billigen SchmuckMe vez cual prenda barata
Den jeder anlegen kannQue se la pone cualquiera
Es geht nicht um GeldMas no es asunto de plata
Sondern darum, dass meine Seele nicht stirbtSi no que mi alma no muera
Deine Gleichgültigkeit macht mich kaputtTu indiferencia me mata
Sie belastet und verzweifelt michMe angustia y me desespera
Du siehst mich wie einen billigen SchmuckTe vez cual prenda barata
Den jeder anlegen kannQue se la pone cualquiera
Es geht nicht um GeldMas no es asunto de plata
Sondern darum, dass meine Seele nicht stirbtSi no que mi alma no muera
Letzte Nacht hat mich fast die Kälte umgebrachtAnoche casi me mata
Ich schlief auf dem GehwegEl frio durmiendo en la cera
Der vor deinem Haus liegtQue queda frente a tu casa
Ich tat es, damit du mich siehstLo hice para que me vieras
Und du bist vorbei gegangen und hast mich gesehenY tu pasaste y me vistes
Ohne ein bisschen Mitleid zu empfindenSin condolerte si quiera
Wie jemand, der einen toten Hund siehtComo el que ve un perro muerto
Der da auf der Straße liegtPor ahi en la carretera
Letzte Nacht hat mich fast die Kälte umgebrachtAnoche casi me mata
Ich schlief auf dem GehwegEl frio durmiendo en la cera
Der vor deinem Haus liegtQue queda frente a tu casa
Ich tat es, damit du mich siehstLo hice para que me vieras
Und du bist vorbei gegangen und hast mich gesehenY tu pasaste y me vistes
Ohne ein bisschen Mitleid zu empfindenSin condolerte si quiera
Wie jemand, der einen toten Hund siehtComo el que ve un perro muerto
Der da auf der Straße liegtPor ahi en la carretera
Mit dieser unerbittlichen KälteCon este frió inclemente
Kämpfe ich weiterhin hier draußenSigo luchando aquí afuera
Sei nicht so gleichgültigNo seas tan indiferente
Hör mein LiedOye mi canción llanera
Das sehnlichst bittetQue pide fervientemente
Dass dein Herz mich liebtQue tu corazon me quiera
Mit dieser unerbittlichen KälteCon este frió implemente
Kämpfe ich weiterhin hier draußenSigo luchando aquí afuera
Sei nicht so gleichgültigNo seas tan indiferente
Hör mein LiedOye mi canción llanera
Das sehnlichst bittetQue pide fervientemente
Dass dein Herz mich liebtQue tu corazon me quiera
Und hier werde ich bleibenY aquí me voy a quedar
Warte hier auf diesem GehwegGuapiando aquí en esta acera
Bis ich es schaffe, zu erreichenHasta que logre tocar
Dein menschliches und ehrliches GefühlTu fibra humana y sincera
Und eines Tages wirst du mich ansehenY un dia me logres mirar
Wie jemand, der dich wirklich liebtComo quien te ama de veras
Und nicht wie einen toten HundY no como un perro muerto
Der da auf der Straße liegtPorai en la carretera
Und hier werde ich bleibenY aquí me voy a quedar
Warte hier auf diesem GehwegGuapiando aquí en esta acera
Bis ich es schaffe, zu erreichenHasta que logre tocar
Dein menschliches und ehrliches GefühlTu fibra humana y sincera
Und eines Tages wirst du mich ansehenY un dia me logres mirar
Wie jemand, der dich wirklich liebtComo quien te ama de veras
Und nicht wie einen toten HundY no como un perro muerto
Der da auf der Straße liegtPorai en la carretera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Guerrero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: