Traducción generada automáticamente

Naquela Rede
Jorge Kachimbhal
Dans ce hamac
Naquela Rede
C'est pas une conversation pour endormir les bœufsNão é conversa pra boi dormir
C'est la véritéÉ verdade
Que j'ai échangé la campagne pour la villeQue eu troquei a roça pela cidade
Et que je me suis éloigné de moi-mêmeE fiz se afastar de mim
Je n'ai pas de bétail, je suis un ouvrierEu não tenho gado, eu sou peão
Je n'ai pas de voiture ni de mansionEu não tenho carro e nem mansão
Mais c'est avec sincérité et rien d'autre que la sincéritéMas é com sinceridade e nada mais que a sinceridade
Que je parle iciQue eu tô falando aqui
Dans ce hamac, je vais te bercerNaquela rede eu vou te balançar
Dans ce hamac, je vais te chanterNaquela rede eu vou ninar você
C'est la nostalgie qui m'a fait pleurerFoi a saudade que me fez chorar
C'est la nostalgie qui m'a fait revenirFoi a saudade que me fez voltar
Dans ce hamac, je vais te bercerNaquela rede eu vou te balançar
Dans ce hamac, je vais te chanterNaquela rede eu vou ninar você
C'est la nostalgie qui m'a fait pleurerFoi a saudade que me fez chorar
C'est la nostalgie qui m'a fait revenir, vers toiFoi a saudade que me fez voltar, pra você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Kachimbhal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: