Traducción generada automáticamente
Alguien Le Dice Al Tango
Jorge Luis Borges
Quelqu'un dit au Tango
Alguien Le Dice Al Tango
Tango que j'ai vu danserTango que he visto bailar
Contre un crépuscule doréContra un ocaso amarillo
Pour ceux qui savaient fairePor quienes eran capaces
Un autre pas, celui du couteau.De otro baile, el del cuchillo.
Tango de ce malheureuxTango de aquel maldonado
Avec moins d'eau que de boue,Con menos agua que barro,
Tango sifflé en passantTango silbado al pasar
Depuis le siège du chariot.Desde el pescante del carro.
Détendu et décontracté,Despreocupado y zafado,
Tu regardais toujours droit.Siempre mirabas de frente.
Tango qui as été la joieTango que fuiste la dicha
D'être homme et d'être brave.De ser hombre y ser valiente.
Tango qui as été heureux,Tango que fuiste feliz,
Comme moi je l'ai aussi été,Como yo también lo he sido,
D'après ce que me dit le souvenir;Según me cuenta el recuerdo;
Le souvenir était l'oubli.El recuerdo fue el olvido.
Depuis ce hier, combien de chosesDesde ese ayer, ¡cuántas cosas
Nous sont arrivées à tous les deux !A los dos nos han pasado!
Les séparations et la peineLas partidas y el pesar
D'aimer et de ne pas être aimé.De amar y no ser amado.
J'aurai peut-être disparu et tu continuerasYo habré muerto y seguirás
À longer notre vie.Orillando nuestra vida.
Buenos Aires ne t'oublie pas,Buenos aires no te olvida,
Tango qui as été et seras.Tango que fuiste y serás.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Luis Borges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: