Traducción generada automáticamente
Salmo 24
Jorge Luis Montero
Psalm 24
Salmo 24
De Heer is de aarde en wat daarop staatDe Jehová es la tierra y su plenitud
De wereld en wie erin isEl mundo y los que en el están
Want met wijsheid heeft Hij de zeeën opgerichtPorque con sabiduría sobre los mares la fundó
Met zijn grote kracht heeft Hij de rivieren bevestigdCon su gran poder sobre los ríos la afirmó
Wie zal de troon van God beklimmen? Wie zal in zijn aanwezigheid staan?¿Quién subirá al trono de Dios? ¿Quién estará en su presencia?
De rein van handen, puur van hartEl limpio de mano, puro de corazón
Degene die geen kwaad heeft gedaan, noch zich aan ijdelheid heeft vastgeklamptEl que no anduvo en ninguna maldad, ni en cosas vanas su alma aferró
Deze zal zeker de zegen van God ontvangenEste si de Dios tendrá la bendición
Hij is sterk en moedig, groot is mijn HeerEs fuerte y valiente, grande es mi señor
Machtig in de strijd, ik geef Hem de eerPoderoso en batalla doy gloria a él
Aan de Heer van de legers, alle eer en glorieA Jehová de los ejércitos toda honra y honor
Hij strijdt voor mij. Glorie aan de Heilige van IsraëlEl pelea por mí. Gloria al santo de Israel
Wie zal de troon van God beklimmen? Wie zal in zijn aanwezigheid staan?¿Quién subirá al trono de Dios? ¿Quién estará en su presencia?
De rein van handen, puur van hartEl limpio de mano, puro de corazón
Degene die geen kwaad heeft gedaan, noch zich aan ijdelheid heeft vastgeklamptEl que no anduvo en ninguna maldad, ni en cosas vanas su alma aferró
Deze zal zeker de zegen van God ontvangenEste si de Dios tendrá la bendición
Wie zal de troon van God beklimmen? Wie zal in zijn aanwezigheid staan?¿Quién subirá al trono de Dios? ¿Quién estará en su presencia?
De rein van handen, puur van hartEl limpio de mano, puro de corazón
Degene die geen kwaad heeft gedaan, noch zich aan ijdelheid heeft vastgeklamptEl que no anduvo en ninguna maldad, ni en cosas vanas su alma aferró
Deze zal zeker de zegen van God ontvangenEste si de Dios tendrá la bendición
Deze zal zeker de zegen van God ontvangenEste si de Dios tendrá la bendición
Deze zal zeker de zegen van God ontvangenEste si de Dios tendrá la bendición



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Luis Montero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: