Traducción generada automáticamente
Refalosa de Los Patines
Jorge Marziali
Refalosa der Rollschuhe
Refalosa de Los Patines
Auf die re, auf die refalosaA la re a la refalosa
Mit Rollschuhen ist es andersCon patín es otra cosa
Ich will Rollschuh fahrenYo quiero andar en patín
In der San Martín StraßePor la calle San Martín
Und abbiegen in die Las HerasY doblar por la Las Heras
So oft ich will-Todas las veces que quié-
Eeé, eeéEeé, eeé
Eeé-eeé-e-raEeé-eeé-e-ra
Meine Oma klagteSe quejaba mi abuelita
Ihre Knie taten wehLe dolían las rodillas
Weil sie immer zu Fuß gingDe andar siempre caminando
Bergauf, bergaufCuesta arriba, cuesta arriba
Ich wollte sie tröstenYo quería consolarla
Mit Liebe, LutschernCon cariño, chupetines
Aber sie beruhigte sich nurPero solo se calmaba
Wenn ich meine Rollschuhe trugCuando usaba mis patines
Auf die re, auf die refalosaA la re a la refalosa
Mit Rollschuhen ist es andersCon patín es otra cosa
Ich will Rollschuh fahrenYo quiero andar en patín
In der San Martín StraßePor la calle San Martín
Und abbiegen in die Las HerasY doblar por la Las Heras
So oft ich will-Todas las veces que quié-
Eeé, eeéEeé, eeé
Eeé-eeé-e-raEeé-eeé-e-ra
Mein Papa wurde geschimpftA mi papi lo retaban
Er kam zu spät zur ArbeitLlegaba tarde al trabajo
Weil er wenig schliefPorque dormía poquito
Und das, obwohl er müde warY eso que estaba cansado
Aber eines Tages dachte er nachPero un día lo pensó
Und da es nicht kalt warY como no hacía frío
Ging er früh zur ArbeitSe fue a trabajar temprano
Mit meinen beiden RollschuhenCon los dos patines míos
Auf die re, auf die refalosaA la re a la refalosa
Mit Rollschuhen ist es andersCon patín es otra cosa
Ich will Rollschuh fahrenYo quiero andar en patín
In der San Martín StraßePor la calle San Martín
Und abbiegen in die Las HerasY doblar por la Las Heras
So oft ich will-Todas las veces que quié-
Eeé, eeéEeé, eeé
Eeé-eeé-e-raEeé-eeé-e-ra
Es gibt eine gesperrte StraßeHay una calle cortada
In dem Viertel, in dem ich wohneEn el barrio que yo vivo
Es ist eine ErdstraßeEs una calle de tierra
Mit Gräben und BäumchenCon acequias y arbolitos
Letzte Nacht träumte ichAnoche soñé soñando
Dass ein StadtangestellterQue un señor municipal
Meine Straße asphaltierteMi calle estaba asfaltando
Nur um Rollschuh zu fahrenSolo para patinar
Auf die re, auf die refalosaA la re a la refalosa
Mit Rollschuhen ist es andersCon patín es otra cosa
Ich will Rollschuh fahrenYo quiero andar en patín
In der San Martín StraßePor la calle San Martín
Und abbiegen in die Las HerasY doblar por la Las Heras
So oft ich will-Todas las veces que quié-
Eeé, eeéEeé, eeé
Eeé-eeé-e-raEeé-eeé-e-ra
Die Kinder aus Godoy CruzLos chicos de Godoy Cruz
Die Kinder aus GuaymallénLos chicos de Guaymallén
Die Kleinen aus PalmiraLos chiquitos de Palmira
Alle anderen auchTodos los otros también
Sie werden sich eines Tages treffenSe van a juntar un día
Mit einem Rollschuh an jedem FußEn cada pata un patín
Um ohne Erlaubnis zu fahrenA patinar sin permiso
In der San Martín StraßePor la calle San Martín
Auf die re, auf die refalosaA la re a la refalosa
Mit Rollschuhen ist es andersCon patín es otra cosa
Ich will Rollschuh fahrenYo quiero andar en patín
In der San Martín StraßePor la calle San Martín
Und abbiegen in die Las HerasY doblar por la Las Heras
So oft ich will-Todas las veces que quié-
Eeé, eeéEeé, eeé
Eeé-eeé-e-raEeé-eeé-e-ra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Marziali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: