Traducción generada automáticamente

Amigos Pela Fé
Jorge & Mateus
Friends Through Faith
Amigos Pela Fé
Who will give me a friendly shoulderQuem me dará um ombro amigo
when I need it?quando eu precisar ?
And if I fall, if I stumble,E se eu cair, se eu vacilar,
who will lift me up?quem vai me levantar ?
It's me, who will listen to youSou eu, quem vai ouvir você
when the world can't understand youquando o mundo não puder te entender
It was God, who chose you to beFoi Deus, quem te escolheu pra ser
the best friend I could haveo melhor amigo que eu pudesse ter
Friends, foreverAmigos, pra sempre
Good friends born through faithBons Amigos que nasceram pela fé
Friends, foreverAmigos, pra sempre
Forever friends, yes, if God willsPara sempre amigos sim, se Deus quiser
Who will welcome me,Quem é que vai me acolher,
in my indecisionna minha indecisão
If I get lost along the waySe eu me perder pelo caminho
who will give me a handquem me dará a mão
It was God, who consecrated you and meFoi Deus, quem consagrou você e eu
to be good friends, in one heartpara sermos bons amigos, num só coração
That's why I'll be herePor isso eu estarei aqui
when everything seems unsolvablequando tudo parecer sem solução
I ask God to keep youPeço a Deus que te guarde
(keep you, bless you and show His face)(que te guarde, abençoe e mostre a sua face)
And give you His Peace.E te dê a sua Paz.
Friends, foreverAmigos, pra sempre
Good friends born through faithBons Amigos que nasceram pela fé
Friends, foreverAmigos, pra sempre
Forever friends, yes, if God willsPara sempre amigos sim, se Deus quiser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge & Mateus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: