Traducción generada automáticamente

Mastigando Água
Jorge & Mateus
Wasser Kauen
Mastigando Água
Du sprichst so oft schlecht über michVocê por tantas vezes fala mal de mim
Und ich schwöre, ich weiß nicht, warumE o motivo até eu juro que eu não sei
Ich kann kein so schlechter Typ seinEu não devo ser um cara tão ruim
Wenn ich das, was deinen Hunger stillt, gepflanzt habeSe o que te mata a fome foi eu que plantei
Was deinen Körper wärmt und von zu Hause kommtO que te aquece o corpo e cria lá de casa
Wolldecke, Brot und KaffeeCobertor de lã, o pão e o café
Ich bin ein Landbewohner, liebe mein LandSou um sertanejo, adoro o meu país
So bin ich, und so bin ich glücklichSou desse meu jeito e assim sou feliz
Und sag mir bitte, wer bist duE você me diga, por favor, quem é
Wer bist du?Quem é você
Hast du schon einmal den Sonnenaufgang im Wald genossen?Será que já curtiu o amanhecer no mato?
Das nasse Gras und die Füße ohne Schuhe?A relva molhada e os pés sem sapatos?
Hast du schon einmal die Erde mit deinen Händen berührt?Será que já tocou a terra com as mãos?
Wer bist du?Quem é você
Der nur schön redet und nichts hilftQue só fala bonito e não ajuda em nada
Der eine trockene Seele und verlassene Erde hatQue tem a alma seca e a terra abandonada
Was hast du in dein Herz gepflanzt?O que você plantou nesse seu coração?
Ich tausche meinen Schlaf nicht gegen dein GeldNão troco meu sono por dinheiro seu
Ich tausche meine Ruhe nicht gegen dein LebenNão troco meu sossego pela vida sua
Und immer wenn der Morgen kommt, danke ich GottE sempre que amanhece eu agradeço a Deus
Für einen weiteren Tag, an dem die Arbeit weitergehtPor mais um dia em que o trabalho continua
Du sagst ständig, ich sei ein HinterwäldlerVocê vive dizendo que eu sou caipira
Warum so viel Groll im Herzen?Pra que alimentar no peito tanto mágoa
Wenn ich die Arme verschränke, wie wird es dann sein?Se eu cruzar os braços como é que vai ser
Wenn der Hunger kommt, werde ich es mir ansehenQuando bater a fome eu vou pagar pra ver
Wie du Sand kaust und Wasser kaustVocê comendo areia e mastigando água
Wer bist du?Quem é você?
Hast du schon einmal den Sonnenaufgang im Wald genossen?Será que já curtiu o amanhecer no mato?
Das nasse Gras und die Füße ohne Schuhe?A relva molhada e os pés sem sapatos?
Hast du schon einmal die Erde mit deinen Händen berührt?Será que já tocou a terra com as mãos?
Wer bist du?Quem é você?
Der nur schön redet und nichts hilftQue só fala bonito e não ajuda em nada
Der eine trockene Seele und verlassene Erde hatQue tem a alma seca e a terra abandonada
Was hast du in dein Herz gepflanzt?O que você plantou nesse seu coração?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge & Mateus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: